
等会给您收据,请注意收据不是发票。用日语怎么说
4个回答
展开全部
あとで领収伝票を渡します。
税务局の発票ではなく、领収证明伝票です。
虽然日语没有“発票”这个词汇,但是在中国的日本人都知道有“発票”这回事。
税务局の発票ではなく、领収证明伝票です。
虽然日语没有“発票”这个词汇,但是在中国的日本人都知道有“発票”这回事。
展开全部
もう少し待っていて领収书(りゅうしゅうしょ)を差(さ)し上げます。
领収书--是收据的意思。
领収书--是收据的意思。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
のちほど、受取书をお渡しします。受取书は领収书ではないのでご注意ください。
受取书(うけとりしょ):收据。
也可以说:受领书(じゅりょうしょ)。
受取书(うけとりしょ):收据。
也可以说:受领书(じゅりょうしょ)。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
后で领収书を渡しますが、领収书と伝票は违うもので、十分ご注意してください。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询