等会给您收据,请注意收据不是发票。用日语怎么说

 我来答
hyg2020
2011-01-28
知道答主
回答量:42
采纳率:0%
帮助的人:23万
展开全部
あとで领収伝票を渡します。
税务局の発票ではなく、领収证明伝票です。

虽然日语没有“発票”这个词汇,但是在中国的日本人都知道有“発票”这回事。
bestwm2010
2011-01-28 · TA获得超过8549个赞
知道大有可为答主
回答量:1704
采纳率:0%
帮助的人:2156万
展开全部
もう少し待っていて领収书(りゅうしゅうしょ)を差(さ)し上げます。
领収书--是收据的意思。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
露台下的麦田
2011-01-28 · 超过39用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:154
采纳率:0%
帮助的人:110万
展开全部
のちほど、受取书をお渡しします。受取书は领収书ではないのでご注意ください。

受取书(うけとりしょ):收据。
也可以说:受领书(じゅりょうしょ)。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
0244387
2011-01-28 · TA获得超过271个赞
知道答主
回答量:238
采纳率:0%
帮助的人:223万
展开全部
后で领収书を渡しますが、领収书と伝票は违うもので、十分ご注意してください。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式