人站在岸边打落入水中的狗是什么成语
2个回答
展开全部
打落水狗
dǎ luò shuǐ gǒu
【解释】比喻继续打击已经失败的坏人。
【出处】鲁迅《坟·论“费厄波赖”应该缓行》:“至于‘打落水狗’,则并不如此简单,当看狗之怎样,以及如何落水而定。”
【结构】动宾式成语
【用法】动宾式;作谓语;指继续打击已经失败的坏人
【近义词】打死老虎
【反义词】纵虎归山
【例句】至于“打落水狗”,则并不如此简单,当看狗之怎样,以及如何落水而定。(鲁迅《坟·论“费厄波赖”应该缓行》)
【英译】beat a drowning dog
dǎ luò shuǐ gǒu
【解释】比喻继续打击已经失败的坏人。
【出处】鲁迅《坟·论“费厄波赖”应该缓行》:“至于‘打落水狗’,则并不如此简单,当看狗之怎样,以及如何落水而定。”
【结构】动宾式成语
【用法】动宾式;作谓语;指继续打击已经失败的坏人
【近义词】打死老虎
【反义词】纵虎归山
【例句】至于“打落水狗”,则并不如此简单,当看狗之怎样,以及如何落水而定。(鲁迅《坟·论“费厄波赖”应该缓行》)
【英译】beat a drowning dog
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询