你能教我点英语吗 这句话用英语怎么说?
展开全部
用英语说是:Can you teach me some English?
英语学习者一般愿做英译汉题目,怕做汉译英题目。由于历史和文化上的差异,汉英词语之间存在着或显或隐的翻译上的陷阱,导致汉译英远比英译汉易于出错。
汉语言简意赅,句子灵活,往往是一个汉语词汇对应N个英语词汇,具体到在本句中应该采用那个意项,务必抓住精神实质,不可以不变应万变。
由于汉英结构不同,表达方式迥异,“硬性翻译”不仅读起来别扭,而且会闹出笑话。这就要求译者在翻译时灵活使用整合的技巧,将句子整合。
简言之,在平时的英语学习中,要熟记单词和语法,那么在遇到汉译英的题目时就不会手足无措了。
英语学习者一般愿做英译汉题目,怕做汉译英题目。由于历史和文化上的差异,汉英词语之间存在着或显或隐的翻译上的陷阱,导致汉译英远比英译汉易于出错。
汉语言简意赅,句子灵活,往往是一个汉语词汇对应N个英语词汇,具体到在本句中应该采用那个意项,务必抓住精神实质,不可以不变应万变。
由于汉英结构不同,表达方式迥异,“硬性翻译”不仅读起来别扭,而且会闹出笑话。这就要求译者在翻译时灵活使用整合的技巧,将句子整合。
简言之,在平时的英语学习中,要熟记单词和语法,那么在遇到汉译英的题目时就不会手足无措了。
展开全部
Can you teach me a little English?
为你解答,如有帮助请采纳,
如对本题有疑问可追问,Good luck!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Can you teach me to speak some English?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Could you teach me a little English?
Could you teach me some English?
Could you teach me some English?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询