帮忙英语翻译一下 谢谢!

 我来答
闪亮荨月
2015-12-14 · TA获得超过1342个赞
知道小有建树答主
回答量:579
采纳率:0%
帮助的人:264万
展开全部
The traditional way in which Chinese people treat their guests involves providing a variety of dishes that cannot be finished by the guests. The typical menu for a feast involves a set of cold dishes as well as hot dishes including meat, duck, chicken, and vegetables that come afterwards. During most feasts, a whole fish is considered to be indispensable, except if all kinds of seafood has already been served. Nowadays, Chinese people like to integrate traditional Western food with traditional Chinese food into one feast. Therefore, it is not uncommon for steak to be served. Salad has also gotten popular, despite that traditionally, Chinese people normally don’t eat any uncooked meals. The feast often involves at least one soup, served at either the start or the end. Desert and fruits often signal the end of the feast.

纯手工翻译
如有疑问欢迎追问
满意还望尽快采纳 :)
来如流水逝如疯
2015-12-14 · TA获得超过219个赞
知道答主
回答量:141
采纳率:0%
帮助的人:45.7万
展开全部
放得不够大
追问

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
抠脚小姐0
2015-12-14 · TA获得超过138个赞
知道小有建树答主
回答量:430
采纳率:0%
帮助的人:134万
展开全部
追答
看不清楚
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式