Hakuna Matata 中文歌词 要这个版本的

WhenIwasacoolyoungone(Whenhewasacoolyoungone)Iworkedinthecolony,payingmyduesAccepting... When I was a cool young one
(When he was a cool young one)
I worked in the colony, paying my dues
Accepting without question the prevailing views
That a young man’s life was one long grind
Diggin’ holes, standin’ guard till it crossed my mind
I was wrong
All along
All that I needed
Was to have heeded
Hakuna Matata!
What a wonderful phrase
Hakuna Matata!
Ain’t no passing craze
It means no worries
For the rest of your days
It’s a problem-free philosophy
Hakuna Matata!
When I was a shallow youth
(When he was a shallow youth)
Cool calm reflection
I was never that good
I was a pawn in the game
I saw no trees for the wood
My future stretched behind me
I was over the hill
I put my best foot forward
But the other stood still
Take my word
I have heard
All that I needed
Was to have heeded
Hakuna Matata!
What a wonderful phrase
Hakuna Matata!
Ain’t no passing craze
It means no worries
For the rest of your days
It’s a problem-free philosophy
Hakuna Matata!
Hem hollolo iyo
Hakuna Matata!
Hem may’babo
Hakuna Matata!
I hope we have conveyed
You don’t have to bust a gut in the sun
It’s much cooler in the shade
Some say it’s just a waste of time
But they don’t realize
That view is nothing but a crime
We are creatures worldly wise
Hakuna Matata!
What a wonderful phrase
Hakuna Matata!
Ain’t no passing craze
It means no worries
For the rest of your days
It’s a problem-free philosophy
Hakuna Matata!
Hakuna Matata!
What a wonderful phrase
Hakuna Matata!
Ain’t no passing craze
It means no worries
For the rest of your days
It’s a problem-free philosophy
Hakuna Matata!
What a wonderful phrase
Hakuna Matata!
Ain’t no passing craze
It means no worries
For the rest of your days
It’s a problem-free philosophy
我要的是中文歌词 不是用翻译软件翻译的狗屁不通的东西 不要来捣乱好不好?
展开
 我来答
齐纳76
2011-01-29 · TA获得超过124个赞
知道答主
回答量:114
采纳率:0%
帮助的人:55.2万
展开全部
当我还是个很酷的年轻人
(那时候他是很酷的年轻人)
我曾在殖民地,支付我该付的
接受毫无疑问流行的观点
一个年轻的人的生命是一场旷日持久的研磨
Diggin的洞,直到的后卫常务闪过
我错了
一直
我所需要的所有
已经注意
Hakuna Matata !
多么美妙的词
Hakuna Matata !
不是通过开裂
这意味着没有担心

在你以后的日子
这是一个无忧无虑的人生观
Hakuna Matata !
当我还是个浅的青春
(那时候他是一个肤浅的青年)
入夜凉如水反射
我从来没有那麽好
我是一个抵押物的比赛
我看见没有树木可以当柴烧
我的未来拉我的后面
我在山上
我把最好的一面
但其它站住了
相信我的话
我听说
我所需要的所有
已经注意
Hakuna Matata !
多么美妙的词
Hakuna Matata !
不是通过开裂
这意味着没有担心

这是一个无忧无虑的人生观
Hakuna Matata !
hollolo iyo袍子周围底边上用以供职,
Hakuna Matata !
袍子周围底边上用以供职,'babo可以
Hakuna Matata !
我希望我们有表达了
你不必送一肠道在阳光下
这是凉快很多在阴凉处
有人说它只是在浪费我们的时间
然而他们没有认识到
这一观点只不过是一种犯罪行为
我们是生物世故地聪明
Hakuna Matata !
多么美妙的词
Hakuna Matata !
不是通过开裂
这意味着没有担心
在你以后的日子
这是一个无忧无虑的人生观
Hakuna Matata !
Diana_0202
推荐于2017-11-24 · 超过27用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:117
采纳率:35%
帮助的人:43.2万
展开全部
Hakuna Matata

Hakuna Matata!

What a wonderful phrase

Hakuna Matata!

Ain’t no passing craze

It means no worries

For the rest of your days

It’s our problem-free philosophy

Hakuna Matata!

When he was a young warthog

When I was a young warthog

He found his aroma lacked a certain appeal

He could clear the savannah after evry meal

I’m a sensitive sould though I seem thick-skinned

And it hurt that my friends never stood downwind

And ,oh,shame

Thought a changing’my name

And I got down hearted

Ev’rytime that I …

考虑了大家的提议在此献上此歌翻译:
Hakuna Matata!--真是很有意思--Hakuna Matata!--简单又好记
从现在开始--你不必再担心--不必像从前--听天由命--Hakuna Matata!
啊,当他是只小山猪--当我是只小山猪--很好!--谢啦!
看他好象美丽十足,风度翩翩--看来看去好象缺少一些东西
虽然我长得丑,可是很温柔--我终于,发现我没办法,出人头地!
哎呀,真丢脸--(太丢脸喽)--我想过改名字--(哦,改什么名字啊?)
后来终于放弃 --(为什么呢?)--
每次我想…… --嘿,彭彭,不要在小孩面前…… --啊,对不起
Hakuna Matata! --真是很有意思--Hakuna Matata!--简单容易记
从现在开始--没有烦恼忧虑--好!唱下去!
不必像从前--听天由命--Hakuna Matata!
Hakuna Matata!--Hakuna Matata!--Hakuna Matata!
Hakuna …… 从现在开始 --你不必再担心--不必像从前--听天由命
Hakuna Matata!
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
cheng6336
2011-02-05 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:24
采纳率:0%
帮助的人:27.1万
展开全部
我有这歌的中文版MP3,非常好的,想要的话留邮箱了……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式