副助词なんて和なんか的区别
2个回答
展开全部
一、含义不同:
なんか是副助词,是なにか的音便,用法大体跟など相同。于同类事物中举出一例来说明结论。
この作品なんか,彼の最高作品だ。
なんて有两种词性,作副助词时的意思是“之类的”,略带轻视。
二、使用不同:
なんか,なんて提出某一事物,表达对其轻视或意外之意。
大抵は嫌なことばかりよ。お前なんか死んでしまえとか。
テストでこんな点しか取れないなんて、悔しくて泣きたいぐらいだ。
建议类的举例大多是用なんか,不用なんて。
プレゼントに花なんかいかがでしょう。
发音规则
日语发音的基本单位是用平假名表示的一个一个的音拍。因此,日语被称为音拍语(mora语言),汉语则是音节语(syllable语言)。每一拍是一个“元音”或“辅音+元音”。“元音”有5个,即“あいうえお”,而“かきくけこ”“さしすせそ”等则是“辅音+元音”。
但是有两种情况属例外,一是“ん”/n/和“っ”/q/,都只有辅音无元音。而且“ん”难以单独发音,“っ”也不能单独发音。但他们发音的长度却各占一拍。另一个是“きゃ、きゅ、きょ”等,则由/kya//kyu//kyo/,即“辅音+y+元音”构成,是来自古代汉语的发音。
以上内容参考:百度百科-日语五十音图
展开全部
1.なんか和なんて二者的共同之处在于列举某一事例,然后做出评价或说明。
表达诸如此类,……之类的意思。
それが彼のことなんか、気にかけてもないという证拠だよ。
しかし、この世に母亲を必要としない幼児なんて、いるもんだろうかね。
2.なんか,なんて提出某一事物,表达对其轻视或意外之意。
大抵は嫌なことばかりよ。お前なんか死んでしまえとか。
テストでこんな点しか取れないなんて、悔しくて泣きたいぐらいだ。
3.建议类的举例大多是用なんか,不用なんて。
プレゼントに花なんかいかがでしょう。
4.なんか后面可以加上提示助词は,と,に,但なんて却不行。
お前なんかは口もききたくない。
5.なんて与は一样有提示主题的作用。这种场合的なんて不能与なんか互换。
私なんて暇さえあれば一日中でも见てるわ。
6.なんて表示引用。此外,还可后接形式名词こと,もの,相当于などという。
こういう问题には、罪なんてものはないんだ。
7.なんか一般接在体言后面,而なんか除体言之外,还可以接在用言终止形后。
洋子さんが无断で外泊するなんて、初めてのことなんです。
表达诸如此类,……之类的意思。
それが彼のことなんか、気にかけてもないという证拠だよ。
しかし、この世に母亲を必要としない幼児なんて、いるもんだろうかね。
2.なんか,なんて提出某一事物,表达对其轻视或意外之意。
大抵は嫌なことばかりよ。お前なんか死んでしまえとか。
テストでこんな点しか取れないなんて、悔しくて泣きたいぐらいだ。
3.建议类的举例大多是用なんか,不用なんて。
プレゼントに花なんかいかがでしょう。
4.なんか后面可以加上提示助词は,と,に,但なんて却不行。
お前なんかは口もききたくない。
5.なんて与は一样有提示主题的作用。这种场合的なんて不能与なんか互换。
私なんて暇さえあれば一日中でも见てるわ。
6.なんて表示引用。此外,还可后接形式名词こと,もの,相当于などという。
こういう问题には、罪なんてものはないんだ。
7.なんか一般接在体言后面,而なんか除体言之外,还可以接在用言终止形后。
洋子さんが无断で外泊するなんて、初めてのことなんです。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询