英语翻译问题,麻烦回答下,谢谢

英语翻译问题,麻烦回答下,谢谢(5)答案中他们继承了宗教改革的世界观,和并且他们对孩子的态度也由此体现了宗教改革运动的思想。这两个怎么看出来的ps,我用橙色圆圈标记了... 英语翻译问题,麻烦回答下,谢谢(5)答案中他们继承了宗教改革的世界观,和 并且他们对孩子的态度也由此体现了宗教改革运动的思想。这两个怎么看出来的

ps,我用橙色圆圈标记了
展开
 我来答
神捕铁手
2016-12-23 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:9838
采纳率:55%
帮助的人:3352万
展开全部
……their attitudes to children were so informed 刚才也是你问的吧?
……怎麼看出来的?……怎麼回答你呢?就这麼看出来的。
then the professor tells us ideas don't drop fully formed from the skies
而後教授又说,这些理念实乃空穴来风。

the Pilgrims(清教徒)were, in the long run
长远看来,一众清教徒

children of the Reformation
是这一改革之子(受改革影响)

with an accompanying world view
伴有一世界观

and their attitudes to children were so informed
其对子嗣的态度也因此而来(由此得知,受此影响)。
更多追问追答
追问
我才必应词典查的informed是有学识的,那their attitudes to children were so informed.我翻译成他们对孩子的态度是如此的有学时。而答案却给的(他们对孩子的态度也由此体现了宗教改革的思想。)为什么会这样?
还有 in the long run前面的that the pilgrims were,跟后面的是用什么语法联系起来的?
在上窑山击剑的黑柿
2018-10-19
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:2396
展开全部
接着,教授告诉我们,观念并不是从天而降的现成品。从长远来看,清教徒是宗教改革运动的产物,他们继承了宗教改革运动的世界观,并且他们对孩子的态度也由此体现了宗教改革运动的思想。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式