韩语歌曲《你不要担心了》直译歌词是什么?

 我来答
像郭德纲刚
推荐于2019-10-18 · TA获得超过3.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:182
采纳率:100%
帮助的人:4.9万
展开全部

전인권 - 걱정말아요, 그대

金人权- 你不要担心

그대여 아무 걱정하지 말아요 (你不必担心什么)
우리 함께 노래합시다 (让我们来一起唱歌吧!)
OH ~
그대의 아픈 기억들 모두 꺼내어
그대의 가슴 깊이 묻어 버리고 (请忘记埋在你内心深处的痛苦记忆吧!)
지나간 것은 지나간 대로 (过去的日子,走过的路)
그런 의미가 있죠 (都是如此的有意义啊!)
떠난 이에게 노래하세요 (就为它们唱一首歌吧!)
후회없이 사랑했노라 말해요 (聊聊我们心中无憾的爱吧!)
그대는 너무 힘든 일이 많았죠 (我知道你是如此艰难的活着)
새로움을 잃어버렸죠 (现在请你都忘了吧,试着开始新的生活 )
그대의 힘든 얘기들 모두 꺼내어 (不要再说这样悲伤的话了 )
그대의 탓으로 훌훌 털어 버리고 (你的原因真的不算什么)
지나간 것은 지나간 대로 (过去的日子,走过的路)
그런 의미가 있죠 (都是如此的有意义啊!)
우리 다함께 노래합시다 (我们尽情的唱歌吧!)
후회없이 꿈을 꾸었다 말해요 (聊聊我们心中无憾的梦吧!)
지나간 것은 지나간 대로 (过去的日子,走过的路)
그런 의미가 있죠 (都是如此的有意义啊!)
우리 다함께 노래합시다 (我们尽情的唱歌吧!)
후회없이 꿈을 꾸었다 말해요 (聊聊我们心中无憾的梦吧! )
지나간 것은 지나간 대로 (过去的日子,走过的路)
그런 의미가 있죠 (都是如此的有意义啊!)
우리 다함께 노래합시다 (我们尽情的唱歌吧!)
후회없이 꿈을 꾸었다 말해요 (聊聊我们心中无憾的梦吧!)
우리 다함께 노래합시다 (我们尽情的唱歌吧!)
새로운 꿈을 꾸겠다 말해요 (聊聊我们心中新编织的梦吧!)
지나간 것은 지나간 대로 (过去的日子,走过的路)
그런 의미가 있죠 (都是如此的有意义啊!)
우리 다함께 노래합시다 (我们尽情的唱歌吧!)
후회없이 꿈을 꾸었다 말해요 (聊聊我们心中无憾的梦吧!)
지나간 것은 지나간 대로 (过去的日子,走过的路)
그런 의미가 있죠 (都是如此的有意义啊!)
우리 다함께 노래합시다 (我们尽情的唱歌吧!)
후회없이 꿈을 꾸었다 말해요 (聊聊我们心中无憾的梦吧!)

背景:

《你不要担心》(걱정말아요 그대)是韩国tvN有线台于2015年11月6日起播出的金土连续剧《请回答1988》中的插曲[1] ,由韩国著名歌手音乐人李笛演唱,全仁权作曲作词。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式