求罗马音的基本读法
2018-10-11
网页链接 百度百科“罗马音”词条有详细的发音说明。
发音音调如果拿捏不准,这个问题可以通过参考百度翻译的发音不求人而快速解决,大部分词汇的发音是准确的。方法:fanyi.baidu.com中输入原文(注意不是罗马音)并点击输入框下方的喇叭图标,即可听智能发音,再对照罗马音练习即可。但要注意其为机械程序,不一定正确。
发音机械化、棒读(没有感情)等多半是由于没有熟练、发音吞吐、发音时间过长造成的,自然的发音需要具备流畅的语速、准确的音调和词语、语句间正常的间断,这些除了反复练习和听原句以外没有什么捷径。如果你是读句子,音调掌握非常重要;如果是唱歌基本上参考原唱即可,如果两者都不是,则需要学习该语言基础发音。常被罗马音标注的日语和韩语均没有像拼音那样绝对统一的声调,但却有“常用的”、“习惯上的”发音音调,是准确发音的关键,如果既没有参考也不学习发音基础的情况下是很难通过别的方法掌握的。如果有罗马音译前的原文可以使用,建议运用上述百度翻译的智能发音功能进行掌握。
句子过长无法一口气读顺畅,需要在理解词汇的基础上进行断句、拉长或快读,如果有原句应参考原句的读法,每个字词都平均语速无间断一口气读完是一定会造成发音奇怪的。在不懂其语言的情况下只能通过模仿原句来熟练。
但罗马音在不同的编者手上会写出很多种不同的标法,其中不少混着拼音的标法而非罗马音,另有作者习惯以该语言输入法的输入习惯进行标音而非标准罗马音的标法,有可能会误导读者发音错误。
日语例:「私(わたし)」可以被标成watashi,wa ta xi,watasi,因此不是每次看到的罗马音都可以一概而论。
-------(日语例)常见问题:
Shi - 发音“西”,可以被作者误写为拼音的xi,也可被误读成“湿”;
Su - 并非“苏”而是介于“丝”和“素”之间,大部分情况下近“丝”音比较多;
Tsu - 雷同拼音c-,ci与cu之间的发音;
は - 一般情况下发音为ha,但部分情况下发音为wa,部分作者编写时统一记录为ha而造成读错;
r-音 - r音发音并非拼音或英语的r音,而是类似拼音的l音。即ra发音为“拉”,ru发音为“路”,ri发音为“力”;
du - 发音同zu,容易被读成“嘟”;
-yo -yu音 - kyo、ryo等罗马音标在不熟练五十音的情况下较难在第一次读就被掌握(ryo发音近似“料”),建议先百度搜索发音教材学习五十音。
小假名 - 常见于外来语,通常在罗马音中不出现,但偶尔会有被作者标记的情况,一般被标为x-或l-等,其实为类似拼音中轻声的读法;
-------
一部分无法预估的错误,建议寻找原句参考,或寻找学习该语系的贴吧、网络社团等方式练习。