求翻译,不要机器翻译,谢谢!
Themosttellingaspectoftheanti-regimedemonstrationsthathaverockedtheArabworldiswhatthe...
The most telling aspect of the anti-regime demonstrations that have rocked the Arab world is what they are not about: They are not about the existential plight of the Palestinians under Israeli occupation; nor are they at least overtly anti-Western or even anti-American. The demonstrators have directed their ire against unemployment, tyranny, and the general lack of dignity and justice in their own societies. This constitutes a sea change in modern Middle Eastern history.
展开
4个回答
展开全部
对于反政权最有力方面的示范是已经震撼了阿拉伯世界的:在以色列(的统治下),巴勒斯坦人他们的职业将没有生存困境,也至少他们公开的反西方甚至反美的。愤怒的示威者指导他们对失业、暴政,和一般缺乏尊严和公平的社会。这就构成了一个巨大变化现代中东历史
(修改了一下,仅做参考~)
(修改了一下,仅做参考~)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼主你好,很高兴为您回答问题:
翻译大致如下:该反政府最有说服力的示范就是震撼了不关注他们阿拉伯世界。他们不为以色列占领下巴基斯坦人的生存困境,他们至少也不是公开反西方和反美国的。示威者已指示他们对失业,暴政,以及在尊严和正义的社会普遍缺乏自己的愤怒。这构成了现代中东历史剧变。
我组织语序方面不是很好啊,但希望可以帮到您。
翻译大致如下:该反政府最有说服力的示范就是震撼了不关注他们阿拉伯世界。他们不为以色列占领下巴基斯坦人的生存困境,他们至少也不是公开反西方和反美国的。示威者已指示他们对失业,暴政,以及在尊严和正义的社会普遍缺乏自己的愤怒。这构成了现代中东历史剧变。
我组织语序方面不是很好啊,但希望可以帮到您。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
该反政府已经震撼了阿拉伯世界最有说服力的示范方面是他们不关注:他们是巴勒斯坦人对以色列占领下的生存困境没有,也不是他们至少公开反西方甚至反美国人。示威者已指示他们对失业,暴政,以及在尊严和正义的社会普遍缺乏自己的愤怒。这构成了现代中东历史巨变。
这个把
这个把
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询