帮忙翻译+理解+分析这个文段 不要直译!= = 20

InasmuchasthoughthePrince,hismeasurenowtaken,wasstillprettymuchthesame'bigfact',thesk... Inasmuch as though the Prince, his measure now taken, was still pretty much the same 'big fact', the sky had lifted, the horizon receded, the very foreground itself expanded, quite to match him, quite to keep everything in comfortable scale.

At first, their union had resembled some pleasant public square, in the heart of an old city, into which a great Palladian church, say something with a grand architectural front, had suddenly been dropped; so that the rest of the place, the space in front, the way round, outside, to the east end, the margin of street and passage, the quantity of overarching heaven, had been temporarily compromised.
展开
百度网友a5f941d
2011-01-30
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:22.3万
展开全部
因为尽管英俊的王子,他的底细走了,还几乎相同的“巨大的事实,天空又解除,地平线消退后,非常前景本身扩大,他的对手比较,相当每件东西都保持在舒适的范围之内。

起初,他们的团体就像一些令人愉快的广场,心中的一个古老的城市,一个伟大的Palladian教堂,说一些与一个伟大的建筑面前,突然被取消,叫其馀的人的地方,空间面前,的话来讲,外,在东部结束,差距的街头和通道的数量,总揽全局的天堂,大使馆暂时受损。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式