"谁能帮助我"日语怎么说
3个回答
展开全部
"谁能帮助我"的日语应该是“谁が私を手伝えますか?”
“私と”是“私と一绪に”的省略型,“谁が私と手伝うことができますか”的正式句子是“谁が私と一绪に手伝うことができますか”,意思就是“谁能跟我一起帮忙?”
同样的说法有:
谁が私と行くことができますか?
谁が私と食事をすることができますか?
动词加“こと”构成动词体言型,可使动词变为名词来使用。如食べること、歌うこと、怒ること、泣くこと等等。
他很少生气。
彼は灭多に怒らない。
彼は灭多に怒ることはない。
“私と”是“私と一绪に”的省略型,“谁が私と手伝うことができますか”的正式句子是“谁が私と一绪に手伝うことができますか”,意思就是“谁能跟我一起帮忙?”
同样的说法有:
谁が私と行くことができますか?
谁が私と食事をすることができますか?
动词加“こと”构成动词体言型,可使动词变为名词来使用。如食べること、歌うこと、怒ること、泣くこと等等。
他很少生气。
彼は灭多に怒らない。
彼は灭多に怒ることはない。
展开全部
谁能和我(一起)帮助(别人)呢?
谁が私と(いっしょうに)(彼を)手伝うことができますか。
上面是这个句子正确的前提下的翻译
ことができますか。
...可以吗?
谁が私と(いっしょうに)(彼を)手伝うことができますか。
上面是这个句子正确的前提下的翻译
ことができますか。
...可以吗?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
谁が私と手伝うことができますか。
这是一种错误的说法,
相信没有日本人会这样说的。
正确的应该是
谁が助けてくれますか。
等等。
仅供参考。
这是一种错误的说法,
相信没有日本人会这样说的。
正确的应该是
谁が助けてくれますか。
等等。
仅供参考。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询