求文言文翻译啊!!!急

帮忙翻译一下啦~1.日者夷其兄弟而自立也,杀忠臣而贵贱人,作为阿房之宫,赋敛天下。2.后二世使人验斯,斯以为如前,终不敢更言,辞服。3.奏当上,二世喜曰:“微赵君,儿为丞... 帮忙翻译一下啦~
1.日者夷其兄弟而自立也,杀忠臣而贵贱人,作为阿房之宫,赋敛天下。
2.后二世使人验斯,斯以为如前,终不敢更言,辞服。
3.奏当上,二世喜曰:“微赵君,儿为丞相所卖。”

拜托啦~
展开
临风待远行2
高粉答主

2020-05-02 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:8.8万
采纳率:3%
帮助的人:4715万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
水潆玥
2011-01-30 · TA获得超过2945个赞
知道小有建树答主
回答量:201
采纳率:0%
帮助的人:302万
展开全部
1、不久之前,他杀了兄弟而自立为皇帝,杀害忠良臣子,重视爱护卑鄙小人,修建阿房宫,对天下的百姓横征暴敛。
2、后来秦二世命人复检核对李斯的案情,李斯以为来的人还是以前赵高手下那伙,会严刑逼供,到底是不敢翻供,最终还是认罪画押。
3、赵高向皇帝起奏,二世高兴地说:“如果没有赵先生你,差点就被丞相出卖了。”
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式