英语的长句该如何翻译?有什么翻译法?

WiththeLouvreAgreement,wehavecreatedastructurethatoffersthisperspectivetothoseteamswi... With the Louvre Agreement, we have created a structure that offers this perspective to those teams with a fixed starting right, but in which there is still a chance for any team to qualify in a meaningful way.
以此为例,如何分析这个句子并翻译?
展开
 我来答
谁那L
2020-11-13
知道答主
回答量:54
采纳率:0%
帮助的人:2.9万
展开全部
With the Louvre Agreement, we have created a
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帐号已注销

2020-11-14 · TA获得超过743个赞
知道答主
回答量:2万
采纳率:7%
帮助的人:810万
展开全部
你。可以去下载一个翻译软件,这样很快就能查到了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
alainxym

2020-11-14 · TA获得超过8504个赞
知道大有可为答主
回答量:2万
采纳率:99%
帮助的人:1408万
展开全部
WiththeLouvreAgreement,wehavecreatedastructurethatoffersthisperspectivetothoseteamswithafixedstartingright,butinwhichthereisstillachanceforanyteamtoqualifyinameaningfulway.翻译成中文是在大家的一致同意下,我们已经创建了一个结构,这个结构为那些拥有FixedStartingRight的团队提供了一个视角,但是任何团队仍然有机会在AminingFulway获得资格。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式