《火影忍者》片尾歌《long kiss good bye 》歌词翻译过来是什么意思呢?

 我来答
大濡夙婉丽
2020-03-26 · TA获得超过3806个赞
知道小有建树答主
回答量:3095
采纳率:25%
帮助的人:206万
展开全部
long
kiss
good
bye
歌名的意思是
热吻之别
词:HALCALI、Masataka
Kitaura
曲、编曲:Masataka
Kitaura
演唱者:HALCALI
今度(こんど)はいつ会(あ)えるかなんて
konndowa
ituaeruka
nannte
“回头什么时候再见面吧”
そんな颜(かお)してよく言(い)えるって
sonnna
kaosite
yoku
ierutte
你居然能用那样的表情说这样的话
思(おも)ってたよ
omottedayo
我一直在这么认为
なんでだろう
nanndedarou
为什么呢
anytime喋(しゃべ)りすぎのKY
anytime
syaberisugino
KY
总是在不恰当的时候说太多话
チラリ
chirari
眼泪啪哒啪哒的落下
见(み)せる强(つよ)がりな
“I
cry”
miseru
tuyogarina
I
cry
总是在你面前强忍着不哭
涙(なみだ)の効果(こうか)はどれくらい
namidano
koukawa
dorekurai
泪水能有什么用
私(わたし)なりに爱(あい)されたい
watasinarini
aisaretai
以自己的风格传达想被爱
溢(あふ)れるのに
afurerunoni
明明泪水不停溢出
君(きみ)が见(み)えない
kimiga
mienai
可你看不见
二度(にど)と君(きみ)に会(あ)えない
nidoto
kimini
aenai
再也不会见到你
そんな気(き)がするんだ
sonnna
kiga
surunnda
这样的感觉侵蚀着我
伝(つた)えたいのに
tutae
tainoni
明明想让你知道
うまい言叶(ことば)见当(みあ)たらない
umai
kotoba
miataranai
找不到合适的句子
私(わたし)多分(たぶん)嘘(うそ)でもいいのに
watasi
tabunn
usodemo
iinoni
也许就算不能实现我也愿意
行(い)かないでも言(い)えないよ
ikanaidemoienaiyo
可还是没能说出“不要走”
握(にぎ)ってた手(て)が离(はな)れたら
nigitteda
tega
hanaretara
握着的手如果分开了
君(きみ)はいつか忘(わす)れちゃうの
kimiwa
ituka
wasuretyauno
你会不会在不久的将来
私(わたし)のこと
watasinokoto
把我遗忘
伝(つた)えたいのに
tutae
tainoni
明明想让你知道
うまい言叶(ことば)见当(みあ)たらない
umai
kotoba
miataranai
找不到合适的句子
私(わたし)多分(たぶん)嘘(うそ)でもいいのに
watasi
tabunn
usodemo
iinoni
也许就算不能实现我也愿意
行(い)かないでも言(い)えないよ
ikanaidemoienaiyo
可还是没能说出“不要走”
麻烦采纳,谢谢!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式