1个回答
展开全部
度日如年
dù rì rú nián
[释义]
过一天觉得好像过一年那么长久。形容日子难熬。
[语出]
《魏书·苻坚传》:“勋旧亲戚;杀害略尽;王公在者以疾苦归;得度一日如过十年。”
[正音]
度;不能读作“duó”。
[辨形]
“度”不能写作“渡”。
[近义]
岁月难熬
[反义]
度年如日
光阴似箭
日月如梭
[用法]
一般作谓语、宾语、定语。
[结构]
兼语式。
[例句]
在旧社会;劳动人民真是~。
[英译]
pass a day as if it were a year
dù rì rú nián
[释义]
过一天觉得好像过一年那么长久。形容日子难熬。
[语出]
《魏书·苻坚传》:“勋旧亲戚;杀害略尽;王公在者以疾苦归;得度一日如过十年。”
[正音]
度;不能读作“duó”。
[辨形]
“度”不能写作“渡”。
[近义]
岁月难熬
[反义]
度年如日
光阴似箭
日月如梭
[用法]
一般作谓语、宾语、定语。
[结构]
兼语式。
[例句]
在旧社会;劳动人民真是~。
[英译]
pass a day as if it were a year
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询