展开全部
The Lunar New Year
The Lunar New Year is a great occasion to the Chinese people. It lasts about the first four days of the year, during which people do not work except for the workers on duty. Students do not go to school, and shops are closed.
Several days before the new year, people begin to prepare. Farmers kill pigs, sheep, cocks and hens. City dwellers buy meat fish and vegetables. Houses are cleaned; couplets
are posted on the doors. Colourful lanterns are hung at the gate.
On the eve of the new year, each family has its members gatherd together and eats a family reunion dinner. After the meal they watch TV until the clock strickes twelve. Then every family sets off long strings of small firecrackers and other fire works to welcome the new year. On the first day of the new year, almost everyone is dressed in his or her best. When
people meet on the way, they say to each other “Happy New Year”。 Friends and relatives pay new year calls and gives presents to each other. Children indulge themselves in games.
[参考译文]
阴历新年
阴历新年对中国人来说是个很重要的节日。它大约要持续4天,在这期间,除了值班人员外,人们都放假。工人不上工,学生上不学,商店关门。
新年前几天人们就开始准备。农民们宰杀猪、鸡、羊。城市居民买肉、鱼、蔬菜。人们打扫房子,贴对联,挂彩灯。
新年除夕,各家各户围坐在一起吃团圆饭。饭后,人们看电视,到了午夜12点,在这辞旧迎新的时刻,人们燃放各种烟花炮竹来庆祝。新年第一天,即正月初一,所有的人都穿着最漂亮的衣服,路上相遇,互相道“新年好”,亲戚朋友拜年互赠礼物,孩子们尽情地玩耍。
The Lunar New Year is a great occasion to the Chinese people. It lasts about the first four days of the year, during which people do not work except for the workers on duty. Students do not go to school, and shops are closed.
Several days before the new year, people begin to prepare. Farmers kill pigs, sheep, cocks and hens. City dwellers buy meat fish and vegetables. Houses are cleaned; couplets
are posted on the doors. Colourful lanterns are hung at the gate.
On the eve of the new year, each family has its members gatherd together and eats a family reunion dinner. After the meal they watch TV until the clock strickes twelve. Then every family sets off long strings of small firecrackers and other fire works to welcome the new year. On the first day of the new year, almost everyone is dressed in his or her best. When
people meet on the way, they say to each other “Happy New Year”。 Friends and relatives pay new year calls and gives presents to each other. Children indulge themselves in games.
[参考译文]
阴历新年
阴历新年对中国人来说是个很重要的节日。它大约要持续4天,在这期间,除了值班人员外,人们都放假。工人不上工,学生上不学,商店关门。
新年前几天人们就开始准备。农民们宰杀猪、鸡、羊。城市居民买肉、鱼、蔬菜。人们打扫房子,贴对联,挂彩灯。
新年除夕,各家各户围坐在一起吃团圆饭。饭后,人们看电视,到了午夜12点,在这辞旧迎新的时刻,人们燃放各种烟花炮竹来庆祝。新年第一天,即正月初一,所有的人都穿着最漂亮的衣服,路上相遇,互相道“新年好”,亲戚朋友拜年互赠礼物,孩子们尽情地玩耍。
2011-02-01
展开全部
Spring Festival is the most important festival in China .In the evening before the Spring Festival ,families get together and have a big meal .In many places people like to set off firecrackers .Dumplings are the most traditional food .Children like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes .They can also get some money from their parents. This money is given to children for good luck . People put New Year scrolls on the wall for good fortune .
1.春节是中国最最重要的节日.2.春节前一天的晚上,一家人都聚在一起吃晚饭.3.许多人都喜欢(在这时候)放炮竹.4.饺子是传统的实物. 5.小孩子非常喜欢这个节日,因为他们能吃到很多美味的食物,穿漂亮的衣服.6.他们还能收到父母给的压岁钱.7这些钱能给孩子带来好运.8人民也会把新年的画挂在墙上,为了来年的好运.
The Lunar New Year
The Lunar New Year is a great occasion to the Chinese people. It lasts about the first four days of the year, during which people do not work except for the workers on duty. Students do not go to school, and shops are closed.
Several days before the new year, people begin to prepare. Farmers kill pigs, sheep, cocks and hens. City dwellers buy meat fish and vegetables. Houses are cleaned; couplets
are posted on the doors. Colourful lanterns are hung at the gate.
On the eve of the new year, each family has its members gatherd together and eats a family reunion dinner. After the meal they watch TV until the clock strickes twelve. Then every family sets off long strings of small firecrackers and other fire works to welcome the new year. On the first day of the new year, almost everyone is dressed in his or her best. When
people meet on the way, they say to each other “Happy New Year”。 Friends and relatives pay new year calls and gives presents to each other. Children indulge themselves in games.
[参考译文]
阴历新年
阴历新年对中国人来说是个很重要的节日。它大约要持续4天,在这期间,除了值班人员外,人们都放假。工人不上工,学生上不学,商店关门。
新年前几天人们就开始准备。农民们宰杀猪、鸡、羊。城市居民买肉、鱼、蔬菜。人们打扫房子,贴对联,挂彩灯。
新年除夕,各家各户围坐在一起吃团圆饭。饭后,人们看电视,到了午夜12点,在这辞旧迎新的时刻,人们燃放各种烟花炮竹来庆祝。新年第一天,即正月初一,所有的人都穿着最漂亮的衣服,路上相遇,互相道“新年好”,亲戚朋友拜年互赠礼物,孩子们尽情地玩耍。
1.春节是中国最最重要的节日.2.春节前一天的晚上,一家人都聚在一起吃晚饭.3.许多人都喜欢(在这时候)放炮竹.4.饺子是传统的实物. 5.小孩子非常喜欢这个节日,因为他们能吃到很多美味的食物,穿漂亮的衣服.6.他们还能收到父母给的压岁钱.7这些钱能给孩子带来好运.8人民也会把新年的画挂在墙上,为了来年的好运.
The Lunar New Year
The Lunar New Year is a great occasion to the Chinese people. It lasts about the first four days of the year, during which people do not work except for the workers on duty. Students do not go to school, and shops are closed.
Several days before the new year, people begin to prepare. Farmers kill pigs, sheep, cocks and hens. City dwellers buy meat fish and vegetables. Houses are cleaned; couplets
are posted on the doors. Colourful lanterns are hung at the gate.
On the eve of the new year, each family has its members gatherd together and eats a family reunion dinner. After the meal they watch TV until the clock strickes twelve. Then every family sets off long strings of small firecrackers and other fire works to welcome the new year. On the first day of the new year, almost everyone is dressed in his or her best. When
people meet on the way, they say to each other “Happy New Year”。 Friends and relatives pay new year calls and gives presents to each other. Children indulge themselves in games.
[参考译文]
阴历新年
阴历新年对中国人来说是个很重要的节日。它大约要持续4天,在这期间,除了值班人员外,人们都放假。工人不上工,学生上不学,商店关门。
新年前几天人们就开始准备。农民们宰杀猪、鸡、羊。城市居民买肉、鱼、蔬菜。人们打扫房子,贴对联,挂彩灯。
新年除夕,各家各户围坐在一起吃团圆饭。饭后,人们看电视,到了午夜12点,在这辞旧迎新的时刻,人们燃放各种烟花炮竹来庆祝。新年第一天,即正月初一,所有的人都穿着最漂亮的衣服,路上相遇,互相道“新年好”,亲戚朋友拜年互赠礼物,孩子们尽情地玩耍。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Spring Festival is the most important festival in China, and it is also my most favor festival.
春节是中国最重要的节日,也是我最喜欢的节日。
It’s to celebrate the lunar calendar ‘s new year .
它是为了庆祝农历新年
In the evening before the Spring Festival ,families get together and have a big meal .
在春节前夜,家人聚在一起享用丰盛的一餐
In many places people like to set off firecrackers .
在许多地方人们还放鞭炮
Dumplings are the most traditional food .
饺子是最传统的食物
Children like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes .
孩子们非常喜欢春节,因为他们可以吃好吃的东西和穿新衣服
They can also get some money from their parents.
他们也可以领到压岁钱
This money is given to children for good luck .
给孩子的这些钱是为了(来年的)好运气
People put New Year scrolls on the wall for good fortune .
人们也用贴年画的方式来乞求好运
The Spring Festival lasts about 15 days long .
春节持续近15天
People visit relatives and friends with the words “Have all your wishes ”.
人们拜访亲戚朋友时会送上一句"万事如意"
People enjoy the Spring Festival ,during this time they can have a good rest .
人们享受春节,在这段时间他们可以好好休息一下
(二)Probably more food is consumed during the New Year celebrations than any other time of the year.
或许春节中食物的消耗比一年中其他时候都要大
Vast amounts of traditional food is prepared for family and friends, as well as those close to us who have died.
大量的传统食物被准备给家人和朋友,同样还有逝去的亲近的人
On New Year's Day, the Chinese family will eat a vegetarian dish called jai.
在春节当天,中国家庭将吃一种蔬菜制的名为"jai"(春卷……大概)的食物
Although the various ingredients in jai are root vegetables or fibrous vegetables, many people attribute various superstitious aspects to them.
尽管春卷里的配料都只是根菜或粗纤维蔬菜,许多人还是把各种迷信方面的事归于它们
Other foods include a whole fish, to represent togetherness and abundance, and a chicken for prosperity.
用其他食物,包括一整条鱼,来代表团圆和富饶,或一只鸡来代表兴旺
The chicken must be presented with a head, tail and feet to symbolize completeness. Noodles should be uncut, as they represent long life.
这只鸡必须要有头有胃还有脚来象征完整。面则不能被切断,因为他们代表了长寿
In south China, the favorite and most typical dishes were nian gao, sweet steamed glutinous rice(糯米)pudding and zong zi (glutinous rice wrapped up in reed(芦苇)leaves), another popular delicacy.
在南方,最受喜爱和具代表性的食物是用甜糯米捏成的年糕,另一道受欢迎的美食是用芦苇包上糯米作成的粽子。
In the north, steamed-wheat bread (man tou) and small meat dumplings were the preferred food.
在北方,馒头和小甜饺是首选
The tremendous amount of food prepared at this time was meant to symbolize abundance and wealth for the household
这种时候准备巨量的食品是味了象征家庭的丰饶,富有
(三)My Spring Festival
My Spring Festival was great.
我的春节棒极了
Before the Chinese New Year, my families were all going to my grandparents’.
在新年前,我们一家都到了爷爷奶奶家
Many of my relatives there were playing all the night.
许多亲戚都在这儿玩了通宵
At night, we set off firecrackers. The voice was very loud, cars parked far from us were sounding.
在晚上,我们放鞭炮。鞭炮的声音很响,停得远远的车也被震响了
Maybe they feared the voice too.
我们也许也害怕这声音
The first day of the Chinese New Year, we all got up early.
新年第一天,我们起来得很早
We said “Happy New Year!” or “Good luck this year!” to each other and get money from them. We visited our relatives all day.
我们互道“新年快乐”或“今年好运”(想不出来到底是什么祝福的话……)然后讨得利市。我们整天拜访亲友
That made me feel very tired but very happy because I also can get money.
这让我感到疲惫,但也很快乐。因为我也能得到钱
The second day of the New Year, I slept during the morning.
新年第二天,我睡了一早上
In the afternoon, I went to the beautiful countryside, and visited the Yi River, it is very wide, about 1 kilometer.
下午,我们到了美丽的乡村,并参观了易水,它很宽,大概有一公里
Next day, we left my grandparents’ home for Qingdao.
第3天,我们离开爷爷家,去青岛
The expressway had been frozen.
但特快铁路被冻成了冰
It was terrible!
糟透了
So we could only run by at a slow speed.
所以我们职能以缓慢的速度前进
This festival was great, I love Spring Festival!
今年春节棒极了,我爱春节
春节是中国最重要的节日,也是我最喜欢的节日。
It’s to celebrate the lunar calendar ‘s new year .
它是为了庆祝农历新年
In the evening before the Spring Festival ,families get together and have a big meal .
在春节前夜,家人聚在一起享用丰盛的一餐
In many places people like to set off firecrackers .
在许多地方人们还放鞭炮
Dumplings are the most traditional food .
饺子是最传统的食物
Children like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes .
孩子们非常喜欢春节,因为他们可以吃好吃的东西和穿新衣服
They can also get some money from their parents.
他们也可以领到压岁钱
This money is given to children for good luck .
给孩子的这些钱是为了(来年的)好运气
People put New Year scrolls on the wall for good fortune .
人们也用贴年画的方式来乞求好运
The Spring Festival lasts about 15 days long .
春节持续近15天
People visit relatives and friends with the words “Have all your wishes ”.
人们拜访亲戚朋友时会送上一句"万事如意"
People enjoy the Spring Festival ,during this time they can have a good rest .
人们享受春节,在这段时间他们可以好好休息一下
(二)Probably more food is consumed during the New Year celebrations than any other time of the year.
或许春节中食物的消耗比一年中其他时候都要大
Vast amounts of traditional food is prepared for family and friends, as well as those close to us who have died.
大量的传统食物被准备给家人和朋友,同样还有逝去的亲近的人
On New Year's Day, the Chinese family will eat a vegetarian dish called jai.
在春节当天,中国家庭将吃一种蔬菜制的名为"jai"(春卷……大概)的食物
Although the various ingredients in jai are root vegetables or fibrous vegetables, many people attribute various superstitious aspects to them.
尽管春卷里的配料都只是根菜或粗纤维蔬菜,许多人还是把各种迷信方面的事归于它们
Other foods include a whole fish, to represent togetherness and abundance, and a chicken for prosperity.
用其他食物,包括一整条鱼,来代表团圆和富饶,或一只鸡来代表兴旺
The chicken must be presented with a head, tail and feet to symbolize completeness. Noodles should be uncut, as they represent long life.
这只鸡必须要有头有胃还有脚来象征完整。面则不能被切断,因为他们代表了长寿
In south China, the favorite and most typical dishes were nian gao, sweet steamed glutinous rice(糯米)pudding and zong zi (glutinous rice wrapped up in reed(芦苇)leaves), another popular delicacy.
在南方,最受喜爱和具代表性的食物是用甜糯米捏成的年糕,另一道受欢迎的美食是用芦苇包上糯米作成的粽子。
In the north, steamed-wheat bread (man tou) and small meat dumplings were the preferred food.
在北方,馒头和小甜饺是首选
The tremendous amount of food prepared at this time was meant to symbolize abundance and wealth for the household
这种时候准备巨量的食品是味了象征家庭的丰饶,富有
(三)My Spring Festival
My Spring Festival was great.
我的春节棒极了
Before the Chinese New Year, my families were all going to my grandparents’.
在新年前,我们一家都到了爷爷奶奶家
Many of my relatives there were playing all the night.
许多亲戚都在这儿玩了通宵
At night, we set off firecrackers. The voice was very loud, cars parked far from us were sounding.
在晚上,我们放鞭炮。鞭炮的声音很响,停得远远的车也被震响了
Maybe they feared the voice too.
我们也许也害怕这声音
The first day of the Chinese New Year, we all got up early.
新年第一天,我们起来得很早
We said “Happy New Year!” or “Good luck this year!” to each other and get money from them. We visited our relatives all day.
我们互道“新年快乐”或“今年好运”(想不出来到底是什么祝福的话……)然后讨得利市。我们整天拜访亲友
That made me feel very tired but very happy because I also can get money.
这让我感到疲惫,但也很快乐。因为我也能得到钱
The second day of the New Year, I slept during the morning.
新年第二天,我睡了一早上
In the afternoon, I went to the beautiful countryside, and visited the Yi River, it is very wide, about 1 kilometer.
下午,我们到了美丽的乡村,并参观了易水,它很宽,大概有一公里
Next day, we left my grandparents’ home for Qingdao.
第3天,我们离开爷爷家,去青岛
The expressway had been frozen.
但特快铁路被冻成了冰
It was terrible!
糟透了
So we could only run by at a slow speed.
所以我们职能以缓慢的速度前进
This festival was great, I love Spring Festival!
今年春节棒极了,我爱春节
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
the Chinese Spring Festival
Far and away the most important holiday in China is Spring Festival, also known as the Chinese New Year. To the Chinese people it is as important as Christmas to people in the West. The dates for this annual celebration are determined by the lunar calendar rather than the GREgorian calendar, so the timing of the holiday varies from late January to early February.
To the ordinary Chinese, the festival actually begins on the eve of the lunar New Year's Day and ends on the fifth day of the first month of the lunar calendar. But the 15th of the first month, which normally is called the Lantern Festival, means the official end of the Spring Festival in many parts of the country.
Spring Festival is the most importantand popular festival in China.Before Spring Festival ,the people usually clean and decorate their houses.And they go to the Flower Fairs to buy some flowers.During Spring Festival ,the adults usually give lucky money to children.People often get together and have a big meal.Some people eat dumpling for dinner.
春节
很久以前,中国历史上最重要的节日是春节,而且据说是中国的新年。对于中国人来说,它的重要程度和西方的圣诞节一样。这一年一度的庆典日期被定在了阴历相当于格里高利历,所以假日改变的日期从一月末变为二月初。
对于黄皮肤的中国人来说,这个解释实际是始于春节的前夕结束于第一个月圆之日的15。而第一个月圆之夜一般情况下被称作元宵节,意味春节在全国大部分地区的官方节日时间上结束。
春节在中国是最重要最流行的节日。很久以前,过春节时,人们常常需要整理打扫房间。并且去花市买些鲜花。春节期间,成年人常常要给小子压岁钱。人们常要在一起聚餐,有些人午夜还会吃饺子。
Far and away the most important holiday in China is Spring Festival, also known as the Chinese New Year. To the Chinese people it is as important as Christmas to people in the West. The dates for this annual celebration are determined by the lunar calendar rather than the GREgorian calendar, so the timing of the holiday varies from late January to early February.
To the ordinary Chinese, the festival actually begins on the eve of the lunar New Year's Day and ends on the fifth day of the first month of the lunar calendar. But the 15th of the first month, which normally is called the Lantern Festival, means the official end of the Spring Festival in many parts of the country.
Spring Festival is the most importantand popular festival in China.Before Spring Festival ,the people usually clean and decorate their houses.And they go to the Flower Fairs to buy some flowers.During Spring Festival ,the adults usually give lucky money to children.People often get together and have a big meal.Some people eat dumpling for dinner.
春节
很久以前,中国历史上最重要的节日是春节,而且据说是中国的新年。对于中国人来说,它的重要程度和西方的圣诞节一样。这一年一度的庆典日期被定在了阴历相当于格里高利历,所以假日改变的日期从一月末变为二月初。
对于黄皮肤的中国人来说,这个解释实际是始于春节的前夕结束于第一个月圆之日的15。而第一个月圆之夜一般情况下被称作元宵节,意味春节在全国大部分地区的官方节日时间上结束。
春节在中国是最重要最流行的节日。很久以前,过春节时,人们常常需要整理打扫房间。并且去花市买些鲜花。春节期间,成年人常常要给小子压岁钱。人们常要在一起聚餐,有些人午夜还会吃饺子。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Spring Festival
春节
Spring Festival is an important festival in China.
春节在中国是个重要的节日.
In the festival,all family members go together and have a big dinner together.
在节日里,所有的家庭成员相聚一团,并一起享用晚餐.
We have chicken,duck,fish,pork and such as. Dumplings are the most traditional food .
我们吃鸡鸭鱼肉和类似的食物.饺子是最传统的食物.
Children like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes .They can also get some money from their parents.
孩子们非常喜欢这个节日,因为他们可以享用美味,穿新衣.他们可以从父母那儿拿到压岁钱.
After the dinner, we watch the Spring Festival party on television.
晚饭后,我们在电视上看春节联欢晚会.
We have chatting each other.
我们互相畅谈.
People visit relatives and friends with the words “Have all your wishes ”.
人们访问亲朋好友并互相祝福好运.
People enjoy the Spring Festival ,during this time they can have a good rest .
人们喜欢春节,在这个时候,他们能好好休息一下.
春节
Spring Festival is an important festival in China.
春节在中国是个重要的节日.
In the festival,all family members go together and have a big dinner together.
在节日里,所有的家庭成员相聚一团,并一起享用晚餐.
We have chicken,duck,fish,pork and such as. Dumplings are the most traditional food .
我们吃鸡鸭鱼肉和类似的食物.饺子是最传统的食物.
Children like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes .They can also get some money from their parents.
孩子们非常喜欢这个节日,因为他们可以享用美味,穿新衣.他们可以从父母那儿拿到压岁钱.
After the dinner, we watch the Spring Festival party on television.
晚饭后,我们在电视上看春节联欢晚会.
We have chatting each other.
我们互相畅谈.
People visit relatives and friends with the words “Have all your wishes ”.
人们访问亲朋好友并互相祝福好运.
People enjoy the Spring Festival ,during this time they can have a good rest .
人们喜欢春节,在这个时候,他们能好好休息一下.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |