英语陷阱(6)

 我来答
学习打卡君
2023-02-17 · TA获得超过344个赞
知道小有建树答主
回答量:920
采纳率:100%
帮助的人:71万
展开全部
You are being insulting her!

你是在故意侮辱她!

---------------------------------

这一句不能译作:"你现在在侮辱她!", 如要表达此意,

应该说: You are insulting her!

为什么are being insulting会表示"故意侮辱"的涵义呢?

在回答这个问题之前, 让我们先对比一下下列两句的不同涵义:

1. She is kind.

2. She is being kind.

从表层的结构持, She is kind的语义是"她是和蔼的",

从深层的结构看, is kind 是说明主语的特性的品质,

其内在涵义是: "她平日待人一向和蔼可亲".

She is being kind的表层语义是: "她现在是和蔼的",

从深层结构看, being表示"目前"或"现在"的短暂涵义,

它说明主体有意识进行的一个动作, 故其内在涵义为: "她平日待人并不和蔼,

现在却故意装出一副和蔼可亲的模样". 在这种句型里,

being的意义相当于"故意地"(purposely or intentionally)

下面再举几个类例:

They are being friendly.

他们摆出一副友好的姿态.

Tom is being polite.

汤姆装出一副彬彬有礼的模样.

Mary is being angry with me.

玛丽对我装作发脾气的样子.

Dick is being difficult.

狄克故意在找别人的麻烦.

They are being difficult.

他们在故意作梗.

HE is being naughty, isn't he?

他是在故意捣蛋,是吗?

"Mary, you're so pretty today"

"You're just being polite."

"玛丽,你今天真美."

"你真会说话."

最后一句的"You're just being polite."是回答别人称赞的用语,

相当于It's nice of you to say so, 故将其译作:"你真会说话."

我??通?She is kind. 和She is being kind.的?Ρ? 可以由此及彼, ?一反三地想到:

She is good (helpful, a fool, an angel, a nuisance...)

不等于

She is being good (helpful, a fool, an angel, a nuisance...)

因??he is being good = She is behaving well.

最后?需在此?充一句: 表示??B的?r候, "be"不能用于?行?. 例如, 我??不可以?:

The Japanese sumo star Akebono is being fat.(只能?...is fat)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式