买椟还珠文言文翻译

 我来答
水煮历史m
2023-02-27 · TA获得超过1027个赞
知道大有可为答主
回答量:3305
采纳率:100%
帮助的人:49.1万
展开全部

买椟还珠文言文翻译:有个楚国商人在郑国出售珍珠。他用木兰名贵木料做小盒子,用香料把盒子熏香,还用珠宝、玫瑰、翡翠来加以装饰。一个郑国人买走了这个盒子,却把珍珠还给了他。这真是善于卖盒子,不能说是卖珍珠啊。

原文:楚人有卖某珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,缉以翡翠。郑人买其椟而还其珠,此可谓善买椟矣,未可谓善鬻珠也。

注释:

1、为:制做。

2、木兰:一种高级木料。

3、柜:这里指小盒。

4、桂椒:香料。

5、缀:点缀。

6、玫瑰:一种美丽的玉石。

7、缉:装饰边沿。

买椟还珠成语辩伪

《韩非子》记载有个楚国人把珍珠装在木匣子里,到郑国去卖。有个郑国人认为匣子漂亮,就买下木匣子,把珍珠还了卖主。比喻取舍不当,抓了次要的,丢了主要的。从《韩非子·外储说左上》的内容看,这位楚国的珠商,花了那么多的精力去美化珠盒,以至郑国的顾客把漂亮的盒子买走了,而没有买走他所要推销的珍珠。

原书批评的是学者们以浮夸的辩辞淹没经世致用的理论,完全没有指责,读者欣赏其词章的文采。而现行成语及其释义,却把原书对学者以文害用的批评,变成了批评受众的取舍不当,显然也完全违背了原著的旨意。

以上内容参考:百度百科—买椟还珠

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式