问两道韩语语法题,详细分析下,谢啦
17.(4점)가:경주에가면불국ፄ...
17. (4점)
가 : 경주에 가면 불국사에 꼭 가 보라고 하던데 그곳이 그렇게 유명한 곳이에요?
나: 그럼요. 불국사( ) 경주를 대표하는 건축물이라고 할 수 있어요.
① 마저 ② 만큼 ③ 치고 ④ 야말로
18. 신제품이 ( ) 사러 갔더니 벌써 다 나가고 없었다. (3점)
① 나왔더라면 ② 나왔다기에
③ 나오나마나 ④ 나오려다가
详细分析选项
我需要其他选项都说明,还有这句的산 정상에 올라가면 바다가 잘 보여진다 里的보여진다本身就是被动词보이다+어 지다变得,为什么不对? 展开
가 : 경주에 가면 불국사에 꼭 가 보라고 하던데 그곳이 그렇게 유명한 곳이에요?
나: 그럼요. 불국사( ) 경주를 대표하는 건축물이라고 할 수 있어요.
① 마저 ② 만큼 ③ 치고 ④ 야말로
18. 신제품이 ( ) 사러 갔더니 벌써 다 나가고 없었다. (3점)
① 나왔더라면 ② 나왔다기에
③ 나오나마나 ④ 나오려다가
详细分析选项
我需要其他选项都说明,还有这句的산 정상에 올라가면 바다가 잘 보여진다 里的보여진다本身就是被动词보이다+어 지다变得,为什么不对? 展开
2个回答
展开全部
楼上的答案是对的但是解释不太对啊
17. 야말로是强调所叙述的对象,相当于“真是”“才是”
18. 기에是指在某种情况下 表基准 只与动词搭配
翻译成听说很不正确啊 “听说xx”是间接引语
보이다是被动 这是常用句式了 xx이/가 보이다. 直译是“xx被看见” 意思就是看见什么的意思 但是一般不用主动的 xx를 보다.
17. 야말로是强调所叙述的对象,相当于“真是”“才是”
18. 기에是指在某种情况下 表基准 只与动词搭配
翻译成听说很不正确啊 “听说xx”是间接引语
보이다是被动 这是常用句式了 xx이/가 보이다. 直译是“xx被看见” 意思就是看见什么的意思 但是一般不用主动的 xx를 보다.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
17. 第四
그럼요. 불국사( 야말로 ) 경주를 대표하는 건축물이라고 할 수 있어요.
当然了,佛国寺才能说是能代表庆州的建筑物
야말로 -- 才是
18. 第二
신제품이 (나왔다기에 ) 사러 갔더니 벌써 다 나가고 없었다.
听说有新产品出来了,所以去买但是已经都卖完了.
나왔다기에 --听说出来了
산 정상에 올라가면 바다가 잘 보여진다 . 改成
산 정상에 올라가면 바다가 잘 보인다.
到了山顶就可以清楚看到大海.
보여진다 是被动词,
그럼요. 불국사( 야말로 ) 경주를 대표하는 건축물이라고 할 수 있어요.
当然了,佛国寺才能说是能代表庆州的建筑物
야말로 -- 才是
18. 第二
신제품이 (나왔다기에 ) 사러 갔더니 벌써 다 나가고 없었다.
听说有新产品出来了,所以去买但是已经都卖完了.
나왔다기에 --听说出来了
산 정상에 올라가면 바다가 잘 보여진다 . 改成
산 정상에 올라가면 바다가 잘 보인다.
到了山顶就可以清楚看到大海.
보여진다 是被动词,
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询