求多篇英语小短文及翻译,不要太长,谢啦!

1165398861
2011-02-01
知道答主
回答量:53
采纳率:0%
帮助的人:23.7万
展开全部
Every year,more than 0 million Americans spend their holidays camping in the national forests and natural parks.The number of visitors is rising.
每年,有超过四千万的美国人在国家森林和自然公园野营来度过他们的假期。游客的数目在增长。
Camping has been a long tradition for the American people.Pioneer Americans hunted and fished in forest streams and used forest trees for building houses.Often in their travels,they camped deep in the woods.Of course,it was not for fun at that time.In later years,Americans began to find great fun in camping,fishing and other activities.
野营已经成为美国人的悠久传统。美国拓荒者在林间小溪里打猎捕鱼,并且用林木造房子。当然,这在当时并不是为了好玩。在后来的几年里,美国人开始在野营、捕鱼和其他活动中发现乐趣。
The campers go climbing,swimming,boating and horse riding.They pick wild fruit,watch birds,and take photos of wild flowers,wild animals and the beautiful views.They also spend time making friends and singing around evening campfires.
露营者去野营、游泳、划船和骑马。他们采摘野生水果、观察鸟类,给野生的花朵、野外的动物和美丽的景色照相。他们还花时间在交朋友和在晚间篝火会上唱歌上面。
Of course,people are attracted to the forests for different reasons and purposes.Some want to see the wildlife;others may just want to be in the open or live close to the land.These activities are becoming more and more important,especially for the people living in the big cities.
当然,人们因为不同的理由和不同的目的被森林吸引。有的想看看野生生物,别的可能仅仅想在户外或和大地住得近一点,特别是生活在大城市的人们。
New campers may need some information about camping.For example,good maps are necessary not only for planning trips but also for traveing on unfamiliar roads.Making preparations is very important for camping.
新的拓荒者可能需要野营的信息。比如说,好的地图不仅对规划旅行,还对在不熟悉的路上行驶有必要。做好准备对露营很重要。

最后一段倒数第二行的“traving”我不认识,就当作“traveling”看了
高起帆
2011-02-01 · TA获得超过705个赞
知道答主
回答量:98
采纳率:0%
帮助的人:81.9万
展开全部
0000000
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式