请教两句英文翻译!谢谢!
Everydayshelookforwardtohearingfromherhusband.这句look是不是该加s?Fromthesurvey,itiscleartha...
Everyday she look forward to hearing from her husband.这句look是不是该加s?
From the survey,it is clear that men are more likely to be the victins of heart attacks at all ages,but nomen are increasingly likely over the age of 65. 展开
From the survey,it is clear that men are more likely to be the victins of heart attacks at all ages,but nomen are increasingly likely over the age of 65. 展开
展开全部
Everyday she look forward to hearing from her husband.这句look是不是该加s?
对的,第三人称单数动词加s
每天她都盼望收到她的丈夫寄来的信。
From the survey,it is clear that men are more likely to be the【 victins】victims of heart attacks at all ages,but 【nomen】women are increasingly likely over the age of 65.
从调查看,很显然不同年龄段的男性(比妇女)更有可能成为心脏病发作的受害者,但越来越多的妇女可能在65岁以上。
heart attacks 心脏病
at all ages 不同年龄段
学习进步~若觉得满意~请记得采纳~∩_∩
新春快乐!
对的,第三人称单数动词加s
每天她都盼望收到她的丈夫寄来的信。
From the survey,it is clear that men are more likely to be the【 victins】victims of heart attacks at all ages,but 【nomen】women are increasingly likely over the age of 65.
从调查看,很显然不同年龄段的男性(比妇女)更有可能成为心脏病发作的受害者,但越来越多的妇女可能在65岁以上。
heart attacks 心脏病
at all ages 不同年龄段
学习进步~若觉得满意~请记得采纳~∩_∩
新春快乐!
展开全部
是;
每天她都盼着丈夫的来信;
据调查,各年龄段的男性更容易患心脏病,而65岁以上的女性的发病率呈增长趋势
每天她都盼着丈夫的来信;
据调查,各年龄段的男性更容易患心脏病,而65岁以上的女性的发病率呈增长趋势
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
单三,要加s
译文:她每天都盼着丈夫的来信。
该研究清楚显示,各个年龄段的男性都较易得心脏病,而女性则在65岁之后才更易得心脏病。
译文:她每天都盼着丈夫的来信。
该研究清楚显示,各个年龄段的男性都较易得心脏病,而女性则在65岁之后才更易得心脏病。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询