“本人广播电视大学,工商管理专科毕业”这句话,用日语应该怎么说?

本人遇到的难题是不明白该句用日语如何表达,才能使日本人听得懂。而且在网上几乎查不到,希望日语高人能不吝赐教。另:“广播电视大学”的正确翻译词汇,平假名也请一并标出。多谢。... 本人遇到的难题是不明白该句用日语如何表达,才能使日本人听得懂。而且在网上几乎查不到,希望日语高人能不吝赐教。另:“广播电视大学”的正确翻译词汇,平假名也请一并标出。多谢。 展开
 我来答
提子POPO
2007-03-30
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
日本人知道中国的电视大学的。如果不知道,稍微注释一下:

広播电视大学(成人向け)、工商管理専门卒业
「テレビダイガク(オトナムケ)」

可能说“テレビ大学”时有点不好意思,但是没办法,日本没有这样的学校,只能先按照名字翻译,然后稍微注释一下是“面向成人的”即可,日本一听就知道是业余教育。

我也是电视大学的。当初面试时就是这么跟日本人解释的。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式