问一下日语等级考试的事~
我从来没有考过,我想等到年底直接考三级。我们老师说,日语等级考试不用写字的,所以我觉得只要看到或听到一个词语能够反映出是什么意思就行了。我背单词的时候觉得那个浊化的很容易...
我从来没有考过,我想等到年底直接考三级。我们老师说,日语等级考试不用写字的,所以我觉得只要看到或听到一个词语能够反映出是什么意思就行了。我背单词的时候觉得那个浊化的很容易搞错,举个例子如“か”读的时候经常读成“が”所以有时我想默单词,发音为“が”的字都不知道该写“が”还是“か”。不知道大家是怎么解决这个问题的,是不是你们都不太去记单词怎么写的?还有,我想问一个很关键的问题,日语三级考试,试卷上所有的汉子上面是否都有假名标注?谢谢!
我听录音,还有我们老师发音,基本上都是浊化,那如果不浊化是否会显得不地道之类的? 展开
我听录音,还有我们老师发音,基本上都是浊化,那如果不浊化是否会显得不地道之类的? 展开
3个回答
展开全部
就我自己的经历,初学的时候发音学标准是很重要的,记单词的时候か就是か,が就是が,强迫自己不要记错,如果分不清就再回头看一遍,其他的也是,比如是否有长音、是否有促音等等,这些等到你学深入之后真的是很重要的东西(比如1级文字题就会考得很精细)。刚开始有点纠结,到后面就好了,清浊音弄一读语感可能就会告诉你哪个才正确。
针对第二个问题,汉字全部写成假名好像是三四级的特色,少数有写汉字的,但为数不多,这就要求考生不依赖于汉字,通过假名也能辨认词义。
针对你的补充:这个问题我在回答其他人时也有谈到,标准的日语中,清音和辅音是绝对不会混淆使用的。但是发音的时候,因为习惯和口音问题,有可能把清音发成浊音。
要记住,这是错误的,但是是允许的。尤其て、た、と等假名上这个问题很严重。
所以你记单词的时候,一定要记准,如果是发音的话,建议你发清楚,但遵从习惯也不差。
供参考。
针对第二个问题,汉字全部写成假名好像是三四级的特色,少数有写汉字的,但为数不多,这就要求考生不依赖于汉字,通过假名也能辨认词义。
针对你的补充:这个问题我在回答其他人时也有谈到,标准的日语中,清音和辅音是绝对不会混淆使用的。但是发音的时候,因为习惯和口音问题,有可能把清音发成浊音。
要记住,这是错误的,但是是允许的。尤其て、た、と等假名上这个问题很严重。
所以你记单词的时候,一定要记准,如果是发音的话,建议你发清楚,但遵从习惯也不差。
供参考。
展开全部
か和が发音完全不同,你直接把清音和浊音当成没联系的陌生平假名去背单词,效果会好些.
汉字上面没有假名标注,而且几乎就没有什么汉字,几乎都是用平假名来表示单词,除了一些比较罕见的专业名词会有日文注解.
汉字上面没有假名标注,而且几乎就没有什么汉字,几乎都是用平假名来表示单词,除了一些比较罕见的专业名词会有日文注解.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
那是你听的问题 中国人很多都会听着一些日语单词里的か像が 其实是有些音你读的快了就好了
所以我的建议还是 该是浊音就读浊音 该不是的就不要自己瞎浊化哦
所以我的建议还是 该是浊音就读浊音 该不是的就不要自己瞎浊化哦
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询