
帮忙翻译一段日语,字数还挺多的
オフィシャルHPで発表が有りました通り、2月28日のライブを持ちましてBlu-BiLLioNを脱退する事になりました。理由に関しては、一身上の都合でこのままメンバーと同じ...
オフィシャルHPで発表が有りました通り、2月28日のライブを持ちましてBlu-BiLLioNを脱退する事になりました。
理由に関しては、一身上の都合でこのままメンバーと同じ目标に向かって进んで行く事が出来ないと判断
した事が大きな理由です。
本格的に始动してから约四ヶ月と言う短い期间でこういった形になってしまい、ファンの皆や多くの関系者にご迷惑をお挂けしてしまう事は心苦しく思いますが
自分としても随分と悩んでいた中で出した答えなのでご理解顶けると有り难く思います。
残り仅かな时间では有りますが、Blu-BiLLioNのメンバーとしてライブでお会い出来る事を楽しみにしています。
Blu-BiLLioN 龙耶
根本就读不通= = 展开
理由に関しては、一身上の都合でこのままメンバーと同じ目标に向かって进んで行く事が出来ないと判断
した事が大きな理由です。
本格的に始动してから约四ヶ月と言う短い期间でこういった形になってしまい、ファンの皆や多くの関系者にご迷惑をお挂けしてしまう事は心苦しく思いますが
自分としても随分と悩んでいた中で出した答えなのでご理解顶けると有り难く思います。
残り仅かな时间では有りますが、Blu-BiLLioNのメンバーとしてライブでお会い出来る事を楽しみにしています。
Blu-BiLLioN 龙耶
根本就读不通= = 展开
2011-02-04
展开全部
正如官方主页上所公布的一样,我以2月28日的直播退出了Blu-BiLLioN。
至于原因,有关个人方面的情况,很重要的一个原因是觉得自己无法继续这样和其他成员们一起向着共同的目标前进了。
真正起动后约4个月的短暂时间里会一直是这种状态,给粉丝们以及很多相关人员添麻烦了,我感到很抱歉很不安。
因为这也是自己经过苦恼的挣扎后得出的答案,所以如果大家能够理解,我也会感到很欣慰的。
在剩下的短暂的时光中,很期待能够作为Blu-BiLLioN的成员出席直播。
Blu-BiLLioN 龙耶
至于原因,有关个人方面的情况,很重要的一个原因是觉得自己无法继续这样和其他成员们一起向着共同的目标前进了。
真正起动后约4个月的短暂时间里会一直是这种状态,给粉丝们以及很多相关人员添麻烦了,我感到很抱歉很不安。
因为这也是自己经过苦恼的挣扎后得出的答案,所以如果大家能够理解,我也会感到很欣慰的。
在剩下的短暂的时光中,很期待能够作为Blu-BiLLioN的成员出席直播。
Blu-BiLLioN 龙耶
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询