lawyer的中文发音应该怎么读,最好是2-3字,要求通俗易记、适合用于企业名称注册,商标注册
2个回答
展开全部
貌似楼主要意译这个单词来做律师事务所之类的法律服务机构的字号或者是商标。于是,这个意译要从几个角度去考虑:
1.意译后要与行业特点有关,这就是所谓的“卖点品牌化”;
2.中文读音要与英文读音近似;
3.中文发音要适合作为字号或商标,即朗朗上口,要平仄分明;
4.足够独特,能够被受众有效识别,也要能被作为字号或商标注册
从上述几个方面分析,为楼主推荐的第一方案是:理业
理者,道理;业,功课,部门。“从法而谋,以理为业”之意。这个翻译从意思和读音两点都与lawyer近似,应该能满足您的需求。呵呵。
另提供备选方案二供选:隆业(使业隆)、龙野(龙在旷野)
呵呵,希望我的解答对您有帮助,good luck!
PS:这是新年礼物哦!
1.意译后要与行业特点有关,这就是所谓的“卖点品牌化”;
2.中文读音要与英文读音近似;
3.中文发音要适合作为字号或商标,即朗朗上口,要平仄分明;
4.足够独特,能够被受众有效识别,也要能被作为字号或商标注册
从上述几个方面分析,为楼主推荐的第一方案是:理业
理者,道理;业,功课,部门。“从法而谋,以理为业”之意。这个翻译从意思和读音两点都与lawyer近似,应该能满足您的需求。呵呵。
另提供备选方案二供选:隆业(使业隆)、龙野(龙在旷野)
呵呵,希望我的解答对您有帮助,good luck!
PS:这是新年礼物哦!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
您可能需要的服务
百度律临官方认证律师咨询
平均3分钟响应
|
问题解决率99%
|
24小时在线
立即免费咨询律师
16814人正在获得一对一解答
福州梦中仙子3分钟前提交了问题
长春极地风情4分钟前提交了问题
杭州雪花飘飘5分钟前提交了问题