keil 3中 注释用的汉字 乱码 ,怎么解决那
3个回答
展开全部
编码导致的. keil不支持unicode,当输入中文时默认还是以两个ansi形式保存,所以一旦前面的语句更改了,有可能就没法组成一个汉字了.
比如 "你好" 的16进制编码是 aa bb cc dd,其中aa bb是"你",cc dd是"好",一旦前面有所更改,很容易让编辑器认为 bbcc是一个字,这样就产生了乱码.
解决方法也很简单,在乱码的最面前面加一个空格就行了
--------------------------------------------------------
刚刚看到注释,其实说到底就是编码的问题啊
你用记事本打开这个源文件的时候是不是显示中文没有问题呢?
你这样试一下吧
用记事本打开这个文件,点另存为,看一下下面的编码一览显示的是什么,如果是UTF-8或者unicode或者gbk之类的你换成ansi保存一下,然后再用keil打开试试.其实就是把文件的编码格式转换一下.
如果你那里安装了UE,那就打开UE->文件->转换也可以。
比如 "你好" 的16进制编码是 aa bb cc dd,其中aa bb是"你",cc dd是"好",一旦前面有所更改,很容易让编辑器认为 bbcc是一个字,这样就产生了乱码.
解决方法也很简单,在乱码的最面前面加一个空格就行了
--------------------------------------------------------
刚刚看到注释,其实说到底就是编码的问题啊
你用记事本打开这个源文件的时候是不是显示中文没有问题呢?
你这样试一下吧
用记事本打开这个文件,点另存为,看一下下面的编码一览显示的是什么,如果是UTF-8或者unicode或者gbk之类的你换成ansi保存一下,然后再用keil打开试试.其实就是把文件的编码格式转换一下.
如果你那里安装了UE,那就打开UE->文件->转换也可以。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询