
求【初音ミクオリジナル】シンメトリー 日文歌词+中文翻译
nico地址是sm5714134,日文渣、、理解不能、T口T,有大神能翻译的咩~内个、非常谢谢这么快就回答、、不过请问可以翻译咩~我给你加分、、请帮忙翻译一下吧谢谢T口T...
nico地址是sm5714134,日文渣、、理解不能、T口T,有大神能翻译的咩~
内个、非常谢谢这么快就回答、、不过请问可以翻译咩~我给你加分、、请帮忙翻译一下吧谢谢T口T请不要机器翻译啊因为一点都对不上号、、
好吧、、第二位童鞋明显是机器翻译啊囧= =、、、
第三位童鞋、、对称?
第四位、、请问那是什麽歌?、、、
囧我是不是该继续提高悬赏呢、、、再加个20好了、、
这样啊、谢谢第5位童鞋的提醒~分类错了可以改咩嗯??
不过我还是先等几天吧、、 展开
内个、非常谢谢这么快就回答、、不过请问可以翻译咩~我给你加分、、请帮忙翻译一下吧谢谢T口T请不要机器翻译啊因为一点都对不上号、、
好吧、、第二位童鞋明显是机器翻译啊囧= =、、、
第三位童鞋、、对称?
第四位、、请问那是什麽歌?、、、
囧我是不是该继续提高悬赏呢、、、再加个20好了、、
这样啊、谢谢第5位童鞋的提醒~分类错了可以改咩嗯??
不过我还是先等几天吧、、 展开
展开全部
抚子: 移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの 转换交替的季节总是 以急步走向了别处 u tsu ri yu ku ki se tsu wa i-tsu mo ,i so gi a shi de do ko he i ku no 风がそっと窓をたたき 远い国の旅へ诱う 风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行 ka ze ga so-to ma to wo ta ta ki to o i ku ni no ta bi he i za na u 少し 留守にするわね 泣かないで 我会离开一段时间喔 别哭了呢 su ko shi 、na su ni su ru wa ne na ka na i de 指切りしよう きっと会えるわ 大和舞姬 来勾手指吧 一定会再见的 yu bi ki 、ri shi yo、 ki i to、 a e ru wa ひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに 明明在一片两片的花瓣 飘落飞散的时候 hi to tsu fu ta tsu ha na bi ra wa ho ro ri chi ri yu ku no ni 离れがたき思い出を ひとりながめていた 却孤身地眺望着 因离别而延烧的回忆 ha na re ga ta ki o mo i de wo hi to ri na ga me te i ta 出会い别れまた出会い 人もめぐるけれど 相会、别离、又相会 人也是这样轮转 de a i wa ka re ma ta de a i hi to mo me gu na ke re do 君と过ごすこのときは だいじな宝物 与你共渡的时光却是 贵重的宝物 ki mi to su go su ko no to ki ha da i chi na ka ga na mo no ずっと忘れないわ 永远也不会忘的 zu tto wa su re na i wa 凪彦: いつのまに 大人になる 君も仆も 変わってく 不知何时 已成为大人 你跟我也 不断改变 i tsu no ma ni o to na ni na ru ki mi mo bo ku mo ka wa tte ku 今以上 知りたくなる あれもこれも好きになる 变得想要知得比现在更多 这个跟这个也变得喜欢 i ma i jyo u shi ri ta ku na ru a re mo ko re mo su ki ni na ru ずっと(ずっと) そのままでいて(いてね) ねがうけど 想一直〔一直〕 就这样下去〔这样吧〕 虽是这样愿望的 zu tto so no ma ma de i te ne ga u ke do 仆は仆を 探し始める 我却开始寻找著我自己 bo ku ha、 bo ku wo、 sa ga shi、 ha ji me ru 好きなものいくつだって あってもかまわない 喜欢的东西有多少个 也不在意 su ki na mo no i ku tsu da tte a tte mo ka ma wa na i 素直に感じる心 大切にしたいよ 率直地感觉著的心 想要珍惜它 su na o ni kann ji ru ko ko ro ta i se tsu ni shi ta i yo どんな仆も仆だって 胸を张れるように 怎样的我都是我 要挺起胸膛 don-n na bo ku mo bo ku da tte mu ne wo ha re ru yo u ni いつかきっと见つけるさ 揺るぎなき想いを 总有天定会找到的 那不会动摇的想念 i tsu ka ki tto mi tsu ke ru sa yu ru gi na ki o mo i wo (とぉりゃ~!) (〔喝呀~!) ひとつひとつ花びらは 违う形だけど 每一片每一片花瓣 都是不同的形状 hi to tsu hi to tsu ha na bi ra wa chi ga u ka ta chi da ke do みんな集めてつなければ ひとつの梦になる 集起所有并连起来的话 就会结合成一个梦想 min-n na a tsu me te tsu na ge re ba、 hi to tsu no yu me ni na ru いつの时も(いつの时も)変わらない 花の美しさよ(美しさよ) 不管哪时〔不管哪时〕都不会变 那花的美丽程度〔美丽程度〕 i tsu no to ki mo ka wa ra na i ha na no u tsu ku shi sa yo ふるかえればふるさとは やさしく香ってる 回头看的话那故乡 正温和地散发著香气 fu ri ka e re ba fu ru sa to wa、 ya sa shi ku ka o tte ru いつも待っているよ ここでまた会おうね 一直都会在等哦 在这里再会吧 i tsu mo ma-a a tte i ru yo ko ko de ma ta a o u ne (おぉ!)
展开全部
作词:yuki,Re:nG
作曲:Re:nG
编曲:Re:nG
呗:初音ミク
歌词
削られるばかりだ
伪物(フェイク)の笑颜を切り売りして
乾くばかりの喉を 痛めて 叫んで 歌って
消えたはずの温い记忆に魇されて
明け方に君の梦を见てた
伤迹を确かめ合うように
二人は恋に落ちた
背中越しの鼓动の音を合わせて
次は见失わないように 耳を澄まして
抱きしめてしまったら
いつかは手放す痛みを知る
君を失う明日を 憎んで 忘れて 赦して
罪を背负うふりをしてれば
すべてを罚と呼んで生きていけるなんて
张り裂けた胸に やさしさが
氷のように沁みる
この先ずっと君の前に立てるよう
かけがえの无い君と爱を
誓いを込めて
一人きりで生きる孤独を 自由だと
言いきかせて 夜の度に泣いて
伤迹を确かめ合うように
二人は恋に落ちた
欠けたままの心を探し求めて
君に辿り着いた奇迹を 忆えてて
梦で満たされないように
互いの肌に触れた
君の热が教えてくれる命を
慈しんでいられるように
君と生きるよ
http://www5.atwiki.jp/hmiku/?cmd=word&word=%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC%20%E6%AD%8C%E8%A9%9E%20%E3%83%9F%E3%82%AF&type=normal&page=%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC
作曲:Re:nG
编曲:Re:nG
呗:初音ミク
歌词
削られるばかりだ
伪物(フェイク)の笑颜を切り売りして
乾くばかりの喉を 痛めて 叫んで 歌って
消えたはずの温い记忆に魇されて
明け方に君の梦を见てた
伤迹を确かめ合うように
二人は恋に落ちた
背中越しの鼓动の音を合わせて
次は见失わないように 耳を澄まして
抱きしめてしまったら
いつかは手放す痛みを知る
君を失う明日を 憎んで 忘れて 赦して
罪を背负うふりをしてれば
すべてを罚と呼んで生きていけるなんて
张り裂けた胸に やさしさが
氷のように沁みる
この先ずっと君の前に立てるよう
かけがえの无い君と爱を
誓いを込めて
一人きりで生きる孤独を 自由だと
言いきかせて 夜の度に泣いて
伤迹を确かめ合うように
二人は恋に落ちた
欠けたままの心を探し求めて
君に辿り着いた奇迹を 忆えてて
梦で満たされないように
互いの肌に触れた
君の热が教えてくれる命を
慈しんでいられるように
君と生きるよ
http://www5.atwiki.jp/hmiku/?cmd=word&word=%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC%20%E6%AD%8C%E8%A9%9E%20%E3%83%9F%E3%82%AF&type=normal&page=%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
翻译
只是刮
伪物(假)与鹰的微笑
歌唱尖叫只是喉咙干痛
鲍淳魇应该消失的记忆
你发现了梦想的曙光
瓶子匹配的概率伤迹
他们坠入爱河
以适应在后面的心跳声
我听旁边发现失去
此致举行
知道痛最终放弃
原谅忘记你恨失去明天
希望我们回到犯罪假装负ü
我可以接受所有的处罚要求
在我心地善良撕开张日
为了深入冰
主张在今后几年内你的面前
如果你的爱和无价的自由
承诺是把
我独自生活,只用一个免费的
让我听你说,每天晚上哭
瓶子匹配的概率伤迹
他们坠入爱河
仍在寻找失踪的心
回忆的例子,来给你奇迹
为了防止充满梦想
触及对方的皮肤
教导我们,你把暖气生活
因为他们将慈善
我住你
只是刮
伪物(假)与鹰的微笑
歌唱尖叫只是喉咙干痛
鲍淳魇应该消失的记忆
你发现了梦想的曙光
瓶子匹配的概率伤迹
他们坠入爱河
以适应在后面的心跳声
我听旁边发现失去
此致举行
知道痛最终放弃
原谅忘记你恨失去明天
希望我们回到犯罪假装负ü
我可以接受所有的处罚要求
在我心地善良撕开张日
为了深入冰
主张在今后几年内你的面前
如果你的爱和无价的自由
承诺是把
我独自生活,只用一个免费的
让我听你说,每天晚上哭
瓶子匹配的概率伤迹
他们坠入爱河
仍在寻找失踪的心
回忆的例子,来给你奇迹
为了防止充满梦想
触及对方的皮肤
教导我们,你把暖气生活
因为他们将慈善
我住你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-02-06
展开全部
LZ酱您好ww 嘛,倒不是分不够的问题
在这里提问,如果网络上能找得到已经翻译的文本话,0分也会有人帮您的
搜索不到的话,那就是网络上咩有中文翻译了~ 或者是很难找到
这个时候有歌词翻译水平的家伙我想在日韩流行区应该没有了吧
要往日语区去了呢 所以推荐您去那边碰一下运气
我也经常拜托那边的达人翻译呢,不过是不是运气不好的关系,200分都没人翻译歌词
祝LZ您好运
在这里提问,如果网络上能找得到已经翻译的文本话,0分也会有人帮您的
搜索不到的话,那就是网络上咩有中文翻译了~ 或者是很难找到
这个时候有歌词翻译水平的家伙我想在日韩流行区应该没有了吧
要往日语区去了呢 所以推荐您去那边碰一下运气
我也经常拜托那边的达人翻译呢,不过是不是运气不好的关系,200分都没人翻译歌词
祝LZ您好运
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询