明史·列传第五十一陈·敬宗传 翻译一句话 急等!

就一句,谢谢有被其容接者,莫不起兴。... 就一句,谢谢
有被其容接者,莫不起兴。
展开
 我来答
枕善而居
2011-02-06 · TA获得超过3571个赞
知道小有建树答主
回答量:502
采纳率:100%
帮助的人:290万
展开全部
这个本来不难的,估计是“莫不起兴”把诸网友难住了。

原文是“莫不兴起”。《孟子》曰过:“奋乎百世之上,百世之下,闻者莫不兴起也。非圣人而能若是乎?”“莫不兴起”就是“没有不因感动而奋起的”。

容接:《后汉书·李膺》有云:“ 膺独持风裁,以声名自高。士有被其容接者,名为登龙门。”这个差不多是“接见”的意思。清代的方文有诗曰过:“好静罕容接,贫交有酒徒。”这个差不多是“结交”的意思。注意没?前者有高低之分,后者是平等地哦。

有被其容接者,莫不兴起。
有被他(陈敬宗)款待接见的人,没有不因感动而奋起的。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式