求翻译<<Lady Margret>>这首歌,万分感谢 5

LadyMargretwasstandinginherownroomdoorAcombinherlongyellowhairenwhodidshespybutsweetW... Lady Margret was standing in her own room door

A comb in her long yellow hair
en who did she spy but sweet William and his bride
As to the churchyard they drew near
The day passed away and the night coming on
Most of the men were asleep
Lady Margret appeared all dressed in white
Standing at his bed feet
She said "How do you like your bed? And how do you like your sheet?
And how do you like your fair, young bride that's laying in your arms asleep?"
He said "Very well do I like my bed. Much better do I like my sheet.
But most of all that fair, young girl standing at my bed feet."
Then once he kissed her lily white hand
And twice he kissed her cheek
Three times he kissed her cold corpsy lips then he fell into her arms asleep.
The night passed away and the day came on
Into the morning light
Sweet William said "I'm troubled in my head by the dreams that I dreamed last night.
Such dreams, such dreams as these I know they mean no good.
For I dreamed that my bower was full of red swine and my bride's bed full of blood."
He asked "Is Lady Margret in her room? Or is she out in the hall?"
But Lady Margret lay in a cold, black coffin with her face turned to the wall.
Throw back, throw back those snow white robe
Be they ever so fine.
And let me kiss those cold corpsy lips for I know they'll never kiss mine.
Then once he kissed her lily white hand
And twice he kissed her cheek
Three times he kissed her cold corpsy lips then he fell into her arms asleep.
展开
xinbu557722
2011-02-09 · TA获得超过1050个赞
知道小有建树答主
回答量:1095
采纳率:0%
帮助的人:734万
展开全部
那位女士 Margret 站在自己的房间门梳在她长黄头发恩
做她间谍而可爱的威廉和他的新娘,
教堂的墓地里他们临近一天过去了,
大部分人晚睡着了
那位女士 Margret 出现所有穿着白色站在床脚,
她说:"怎么你喜欢你的床上?和你喜欢你的表吗?
和你怎样你铺设的公平,年轻的新娘在你的怀里睡着了吗?"
他说:"很好我喜欢我的床。我更喜欢我的工作表。
但大部分都是公平的少女站在我的床脚。
一旦他吻了她的白色百合手
和他亲吻她的面颊的两倍三倍
他吻了她冰冷的 corpsy 双唇,然后他掉进她的怀里睡着了。
黑夜过去了,
一天来到的早上光可爱的威廉说:"我在我的头困扰我昨晚梦见的梦想。
这样的梦想等这些梦想我知道他们是说不好。
因为我梦见我鲍尔满红猪和我的新娘就寝的血了。"
他问"是在她的房间里的那位女士 Margret 吗?或出她是在大厅里吗?"
但在墙上打开了她的脸在冷、 黑色的棺材躺在那位女士 Margret。
扔回来把这些雪白色长袍做他们真好。
并让我吻一下这些冰冷的 corpsy 双唇,
因为我知道他们会永远不会吻我。
一旦他吻了她的白色百合手,和他亲吻她的面颊的两倍三倍,他吻了她冰冷的 corpsy 双唇
然后他掉进她的怀里睡着了。
匿名用户
2011-02-06
展开全部
sorrt, can't help you
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式