求 死神(死神 片尾曲)翻译中文歌词

十六で君と逢い百年の恋をしたねひらひらと舞い落ちる桜の花びらの下で逢いたくて駆け抜けた阳の当たる急な坂道や公园の隅二人の影は今も変わらぬまま君と仆と「桜日和」风に揺れて舞... 十六で君と逢い 百年の恋をしたね
ひらひらと舞い落ちる 桜の花びらの下で

逢いたくて駆け抜けた 阳の当たる急な坂道や
公园の隅二人の影は 今も変わらぬまま

君と仆と「桜日和」 风に揺れて舞い戻る
まるで长い梦から覚めたように 见上げた先は桃色の空

好きでした好きでした 笑颜咲き染めた君が
仆だけが知っていた 右侧やわらかな居场所

桜の下の约束 「来年もここに来よう」って
何度も确かめあったけど 今も果たせぬまま

君と仆と「桜日和」 风にそっと苏る
君も今どこかで见てるのかなぁ あの日と同じ桃色の空

追いかけた日々の中に 刻まれて足迹は
何よりもかけがえのない宝物

君と仆と「桜日和」 风に揺れて舞い戻る
とめどない想いが溢れ出して 涙がこみ上げた

君と仆と「桜日和」 风に揺れて舞い戻る
まだ见ぬ未来を胸に抱いて 见上げた先は桃色の空

jilyuu rokude kimito ai
hyaku nennno koiwoshitane
hirahirato mai ochiru
sakurano hanabirano shitade

aitakute kake nuketa
nichino ataru kyuuna sakamichiya
kouennno sumi futarino kageha
imamo kawaranumama

kimito bokuto sakura hiyori
kazeni yurete mai modoru
marude nagai yumekara sametayouni
miageta sakiha momoirono sora

oikaketa hibino nakani
kizamarete ashiatoha
naniyorimokakegaenonai
houmotsu hu...

kimito bokuto sakura hiyori
kazeni yurete mai modoru
tomedonaku omoiga afure dashite
namidagakomi ageta

kimito bokuto sakura hiyori
kazeni yurete mai modoru
mada minu miraiwo muneni idaite
miageta sakiha momoirono sora
展开
 我来答
xingchenyy
2007-03-17 · TA获得超过162个赞
知道答主
回答量:323
采纳率:0%
帮助的人:195万
展开全部
没有人知道我是什么模样
我以前从为感到如此空荡
如果我需要有人来陪伴
谁会安慰我并让我更加坚强

我们都在命运之湖上荡舟划桨
波浪起伏着而我们无法逃脱孤航
但是假使我们迷失了方向
波浪将指引我们穿越另一天的曙光

在遥远的地方呼吸着 仿佛变成透明一般
还以为是周遭的黑暗 却只是被蒙住了双眼

虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际

没有知道我究竟是什么模样
或许他们并不会指责我有些荒唐
如果我需要有人来陪伴
谁会安慰我并让我更加坚强

想从不断变迁的人心中挣脱
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前

想从不断变迁的人心中挣脱
又一轮阴情圆缺的月亮 牵引着我向前

每一次我看到你的脸庞
海洋奋力托起我的心脏
你令我在荡桨时感到紧张
转眼间我已经看到岸的彼方

啊,我能看到岸的彼方?
当我坏着这种强烈的渴望?

我希望你能知道我真正的模样
我从未想过我将要追寻你远去的地方
如果我需要有人来陪伴
我将追随你并让我更加坚强

就算平淡安稳的日子里 旅行也依然持续
又一轮阴情圆缺的月亮 照亮了我的身影

虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际

荡起命运的小舟
虽然海浪一波一波地袭来
这次仍然是美好而奇妙的旅行
每次都是美好而奇妙的旅行
夜中嗜血魔
2007-03-17 · TA获得超过1211个赞
知道答主
回答量:109
采纳率:0%
帮助的人:60.4万
展开全部
http://fanyi.cn.yahoo.com/?source=0U
这是一个翻译器,你自己去试一试吧!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式