
Ring around the rosey,Pocket full of posies.Ashes,ashes!we all fall down!怎么译
展开全部
戒指环绕着蔷薇,口袋里装满了花束。灰烬,灰烬!我们都倒
下。
Ring around the roses(不是rosey)比较难翻,如果翻译成铃声,不符合逻辑。也不是很多戒指,所以我觉得环绕比较恰当歌词1本身就比较难翻。
下。
Ring around the roses(不是rosey)比较难翻,如果翻译成铃声,不符合逻辑。也不是很多戒指,所以我觉得环绕比较恰当歌词1本身就比较难翻。

2025-08-11 广告
Deals是提供文件安全管理及共享方案的国际厂商,秉承卓越服务和技术创新的原则,为数千家金融机构和高科技企业提供全面的文件安全保护,尤其在跨边界的机密文档分享方面广受赞誉。iDeals虚拟数据室提供多达九个级别(查看、下载原始格式、下载PD...
点击进入详情页
本回答由火漆信息提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询