展开全部
出发的日语写法:出発する
出发在日语中用于起程到别处去的口语。
日语(Japanese)又称日本语(にほんご),为日本国的官方语言,母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。
使用情况:
日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言)。
日语在世界范围使用广泛,因为日本动漫产业在世界范围内的影响力,虽不是联合国工作语言,在世界上影响力也很大。特别是对于与ACG相关的物什,日语几乎是唯一的用语。
日语主要在俄罗斯,东亚,东南亚,南亚,大洋洲,美国,加拿大,墨西哥,南美洲等国家和地区,及欧洲的英国为少数的重要语言。
日语在网络用户中的使用人数有9900万人,居世界第4位。以日语为母语的人有1亿2700万人,在全球的使用者人数为128,204,860人,在20个国家中位列第9,而网络使用人数则上升了5位。
把日语作为通用语的国家并不只有日本,帕劳的昂奥尔州也在把日语作为通用语,因为1914年到1945年日本曾统治帕劳,在那期间使用了日语授课。
展开全部
しゅっぱつする 出発する
1)出発(する).出かける.
收拾行装,准备出发/旅装を整えて出発の准备をする.
(2)(“从”と呼応して)…を出発点とする.…をよりどころとする.
从实际出发/现実を出発点として.
一切开支,都要从生产出发/あらゆる支出は生产をよりどころにしなければならない
1)出発(する).出かける.
收拾行装,准备出发/旅装を整えて出発の准备をする.
(2)(“从”と呼応して)…を出発点とする.…をよりどころとする.
从实际出发/现実を出発点として.
一切开支,都要从生产出发/あらゆる支出は生产をよりどころにしなければならない
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
个人比较喜欢的一种说法是
旅立ち(たびだち) 启程,出发,开始旅行...
直译的出发有:出発(しゅっぱつ)
朋友之间随口说的“走吧”,“出发吧”可以说成 行こう(いこう),或者行きましょう(いきましょう)
要看具体说话的环境的
旅立ち(たびだち) 启程,出发,开始旅行...
直译的出发有:出発(しゅっぱつ)
朋友之间随口说的“走吧”,“出发吧”可以说成 行こう(いこう),或者行きましょう(いきましょう)
要看具体说话的环境的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询