逆さまの蝶是谁唱的?
展开全部
中日文对照:
歌名 : 逆さまの蝶<逆蝶>
(TV动画)「地狱少女」OP
作词:SNoW/山野英明
作曲:SNoW/进藤安三津
编曲:进藤安三津/藤田谦一
歌:SNoW(她唱的)
Made By 月光疾风
いつか光(ひかり)に向(む)かう 逆(さか)さまの蝶(ちょう)<终将扑向光明 倒逆之蝶>
君(きみ)と髪(かみ)を切(き)る 镜(かがみ)の中(なか)<与你相交断发 与此镜中>
じゅぎょうちゅうの廊下(ろうか) 响(ひび)く足音(あしおと)<上课中的长廊 足音回荡>
绝(た)えず雨(あめ)の音(おと)が ついてくるよ<窗外不绝雨声 紧随身后>
感(かん)じるままの 形(かたち)は眩(まぶ)しい<此刻所感 如此耀眼夺目>
甘(あま)い花(はな)になる 毒(どく)の実(み)にもなる<亦可为芳华 抑或为毒果>
今日(きょう)も雨(あめ) あの日(ひ)と今(いま)も<今天依然雨色不断 那残酷的时空>
空(そら)と空(そら)で繋(つな)ぎたいの<在天空与天空之间 紧密相连>
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを<世间众生之愿>
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
In this Craziness,You gave me life
ひとつの思(おも)いを<心中这份愿望>
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
君(きみ)はおぼえているの 逆(さか)さまの蝶(ちょう)<你是否还记得 那只倒逆之蝶>
メールのやりとりは とりとめもない<传说中的通信 不过一场幻梦>
流(なが)されていても 泳(およ)げればいい<若被卷入洪流 只需奋力游起>
绝(た)えず人(ひと)の声(こえ)は波(なみ)のように<人间不绝之声 却如惊涛骇浪>
信(しん)じるままに伝(つた)えるメロディ<世代传承深信不疑的旋律>
优(やさ)しいリズム泣(な)き出(だ)しそうになる<却温柔得仿佛要催人泪下>
いつも雨(あめ) 今(いま)が未来(みらい)へと つづく<在此恒久不曾停息的雨中>
そう思(おも)いたいよ<依旧心怀对于未来的期望>
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を<世间众生之相>
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
In this Craziness,You gave me life
それぞれの形(かたち)を<而各自的模样>
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
言叶(ことば)になりたがらないきもちがあります<有些想法其实并不愿意说出口>
人(ひと)がいくら手(て)を伸(の)ばしても<无论世人怎样伸手探求>
人(ひと)の中(なか)に届(とど)かないばしよがある<也无法触及他人心底的某些场所>
声(こえ)にならないひとりひとりの思(おも)いがすきだから<这种不可告人的想法却是我所喜欢>
何(なに)かにならなくてもいつの日(ひ)でもかわらず<无论是什么时候 也不在乎有何意义>
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを<世间众生之愿>
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
In this Craziness,You gave me life
ひとつの思(おも)いを<心中这份愿望>
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を<世间众生之相>
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
In this Craziness,You gave me life
それぞれの形(かたち)を<而各自的模样>
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)のあこがれ<世间众生的向往>
In this Craziness,You gave me life
ひとつの辉(かがや)き<凝成一束光芒>
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)のときめき<世间众生的心跳>
In this Craziness,You gave me life
ひとつの感动(かんどう)<汇作一瞬感动>
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)のまなざし<世间众生的目光>
In this Craziness,You gave me life
ひとつの偶然(ぐうぜん)<造就一次偶然>
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)のぬくもり<世间众生的温暖>
In this Craziness,You gave me life
ひとつの约束(やくそく)<化为一个约定>
歌名 : 逆さまの蝶<逆蝶>
(TV动画)「地狱少女」OP
作词:SNoW/山野英明
作曲:SNoW/进藤安三津
编曲:进藤安三津/藤田谦一
歌:SNoW(她唱的)
Made By 月光疾风
いつか光(ひかり)に向(む)かう 逆(さか)さまの蝶(ちょう)<终将扑向光明 倒逆之蝶>
君(きみ)と髪(かみ)を切(き)る 镜(かがみ)の中(なか)<与你相交断发 与此镜中>
じゅぎょうちゅうの廊下(ろうか) 响(ひび)く足音(あしおと)<上课中的长廊 足音回荡>
绝(た)えず雨(あめ)の音(おと)が ついてくるよ<窗外不绝雨声 紧随身后>
感(かん)じるままの 形(かたち)は眩(まぶ)しい<此刻所感 如此耀眼夺目>
甘(あま)い花(はな)になる 毒(どく)の実(み)にもなる<亦可为芳华 抑或为毒果>
今日(きょう)も雨(あめ) あの日(ひ)と今(いま)も<今天依然雨色不断 那残酷的时空>
空(そら)と空(そら)で繋(つな)ぎたいの<在天空与天空之间 紧密相连>
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを<世间众生之愿>
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
In this Craziness,You gave me life
ひとつの思(おも)いを<心中这份愿望>
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
君(きみ)はおぼえているの 逆(さか)さまの蝶(ちょう)<你是否还记得 那只倒逆之蝶>
メールのやりとりは とりとめもない<传说中的通信 不过一场幻梦>
流(なが)されていても 泳(およ)げればいい<若被卷入洪流 只需奋力游起>
绝(た)えず人(ひと)の声(こえ)は波(なみ)のように<人间不绝之声 却如惊涛骇浪>
信(しん)じるままに伝(つた)えるメロディ<世代传承深信不疑的旋律>
优(やさ)しいリズム泣(な)き出(だ)しそうになる<却温柔得仿佛要催人泪下>
いつも雨(あめ) 今(いま)が未来(みらい)へと つづく<在此恒久不曾停息的雨中>
そう思(おも)いたいよ<依旧心怀对于未来的期望>
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を<世间众生之相>
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
In this Craziness,You gave me life
それぞれの形(かたち)を<而各自的模样>
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
言叶(ことば)になりたがらないきもちがあります<有些想法其实并不愿意说出口>
人(ひと)がいくら手(て)を伸(の)ばしても<无论世人怎样伸手探求>
人(ひと)の中(なか)に届(とど)かないばしよがある<也无法触及他人心底的某些场所>
声(こえ)にならないひとりひとりの思(おも)いがすきだから<这种不可告人的想法却是我所喜欢>
何(なに)かにならなくてもいつの日(ひ)でもかわらず<无论是什么时候 也不在乎有何意义>
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを<世间众生之愿>
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
In this Craziness,You gave me life
ひとつの思(おも)いを<心中这份愿望>
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を<世间众生之相>
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
In this Craziness,You gave me life
それぞれの形(かたち)を<而各自的模样>
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)のあこがれ<世间众生的向往>
In this Craziness,You gave me life
ひとつの辉(かがや)き<凝成一束光芒>
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)のときめき<世间众生的心跳>
In this Craziness,You gave me life
ひとつの感动(かんどう)<汇作一瞬感动>
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)のまなざし<世间众生的目光>
In this Craziness,You gave me life
ひとつの偶然(ぐうぜん)<造就一次偶然>
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)のぬくもり<世间众生的温暖>
In this Craziness,You gave me life
ひとつの约束(やくそく)<化为一个约定>
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询