
《堂吉诃德》第一部中用了一个小说《好奇的冒失鬼》,用意何在?
《堂吉诃德》第一部中用了一个小说《好奇的冒失鬼》,在财富,智慧,友谊,美妻的幸福之中,却突想考验妻子的操守,千方百计要求朋友去诱惑自己的妻子,结果导致三个人的悲剧作者用此...
《堂吉诃德》第一部中用了一个小说《好奇的冒失鬼》,在财富,智慧,友谊,美妻的幸福之中,却突想考验妻子的操守,千方百计要求朋友去诱惑自己的妻子,结果导致三个人的悲剧
作者用此故事只是为了阐发一个道理,脱离于小说之外,还是另有所图?和小说有什么关系呢? 展开
作者用此故事只是为了阐发一个道理,脱离于小说之外,还是另有所图?和小说有什么关系呢? 展开
2个回答
展开全部
好像不是这个名字吧??好像是《何必寻根究底》吧??难道是译本不同?我看的是杨绛的。除了杨译应该没有其他完整的中译本了啊?林纾译过,不过只是节选啊。
呵呵,应该没有太多的意图。杨绛说过,这是一本写于三百多年前的小说,(到现在已是400年了)小说技巧发展并不成熟,叙事也带有那个时代欧洲小说共同的缺点,情节拖沓,冗长。作者写它,似乎确实只为阐发自己在这个问题上的见解。硬要说有什么味道的话,我只能说,首先,这个故事寓意不错,对我们现在仍有启发。其次,它体现了当时西班牙社会的社会风俗,或者说描绘了一个很有人情味的生活场景。大家一群旅途中的人,互相都不认识,坐在小酒馆里谈天说地讲故事打发时间,也是满有味道的。(好像当时十六,七世纪欧洲都是这样的。)
呵呵,应该没有太多的意图。杨绛说过,这是一本写于三百多年前的小说,(到现在已是400年了)小说技巧发展并不成熟,叙事也带有那个时代欧洲小说共同的缺点,情节拖沓,冗长。作者写它,似乎确实只为阐发自己在这个问题上的见解。硬要说有什么味道的话,我只能说,首先,这个故事寓意不错,对我们现在仍有启发。其次,它体现了当时西班牙社会的社会风俗,或者说描绘了一个很有人情味的生活场景。大家一群旅途中的人,互相都不认识,坐在小酒馆里谈天说地讲故事打发时间,也是满有味道的。(好像当时十六,七世纪欧洲都是这样的。)
2007-03-17
展开全部
这个故事,和小说的主干情节当然可以说没什么太大关系,但却使这部书变得丰满起来。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询