请高手帮我翻译一下这段日语 好么? 3Q

ドッチから话すのはサッパリわかんねぇ~やんただいま、东京のうえに厚い云が精一杯出して、死んだつもりで冷たい雨を降ってる。节分もう过ぎてから二、三日だ。春なのに、こんな冷雨... ドッチから话すのはサッパリわかんねぇ~やん
ただいま、东京のうえに厚い云が精一杯出して、死んだつもりで冷たい雨を降ってる。
节分もう过ぎてから二、三日だ。春なのに、こんな冷雨夜たって。あまりの寒さがさぁ、ココロのソコまで刺してる。皮肤の感覚もう钝くなっちゃって、ただ、真っ黒の伞があのツブに打たれてることを続いてる音による、知ってる…
切れなさそうだ。
どんなハサミでも、どんなナイフでも
葛西から、大冢へ
今日、行きたくないのは
ユビワって、仕事先に落としちゃったのである。
悲しくさせたくない
寂しくさせたくない
ウンザリさせたくない
気持ち良くなって欲しい
嬉しくなって欲しい
いろいろ烦い话しって、
心配してるというわけだ。
伞を持ってる手、全く木造のようだぞ…
脉まだ続いてるけど、
悩みとの将棋対戦、俺かてるかい??
相変わらずさぁ、臆病って言えないけど、自信が全然なしだなぁ。
时间はいつものペースの通り
流れてる
腕时计の针が始まりに戻れるけど、ただ昨日のではない…
珍重に毎日、毎时间
毎一分、毎一秒
各の一瞬まで

何时の间にか
水打ちの音もう消えた

あの素早さ
そろそろ来る春の一景とはイッショだ。
咲い出してから、落ち尽くすまで
一周间だね
谛めぬ、一生悬命咲いてたね
もしかして
われわれが思い出になれば
それも
シアワセであるんだ
展开
 我来答
匿名用户
2011-02-10
展开全部
从那里开始说起我也不知道···咳
现在,东京的上空出现了厚厚的一层云,好像要死一样的下着冰冷的雨。
「节分」已经过去两,三天,到了春天,却遇到这样寒冷的雨夜。因为太冷了,寒意直接刺入心底,连皮肤都变得迟钝起来。只能听到雨滴打在黑色的伞上的断断续续的声音····感到十分凄惨。
好像剪刀,又好像匕首···
从葛西到大冢
今天实在不想去的理由是
我的戒指在公司丢掉了。
不想悲伤
不想寂寞
更不想烦恼
只想让心情变得舒畅一些
说了这么多的话
让您替我担心了吧?
拿伞的手已经变得像木头一样麻木····
脉搏还在继续跳动
突然想起让人烦恼的将棋···我出场好吗?
和往常一样,不能说胆小,可是完全没有自信。
时间和平常一样
在流逝
手表的秒针又回到了原处,可是昨天已经不存在了···
珍贵的每一分,每一秒
甚至一瞬间

不知什么时候
洒水的声音也停止了

那种敏捷度
意味着春天就要来临的一个场面
从开花到凋落
只是一个星期的时间啊
可是它没有泄气,没有断念, 努力的开放
如果我们想起这些
也许就是一种幸福吧。

何时の间にか
水打ちの音もう消えた

あの素早さ
そろそろ来る春の一景とはイッショだ。
咲い出してから、落ち尽くすまで
一周间だね
谛めぬ、一生悬命咲いてたね
もしかして
われわれが思い出になれば
それも
シアワセであるんだ
jpctc2008tc
2011-02-10 · TA获得超过882个赞
知道小有建树答主
回答量:645
采纳率:0%
帮助的人:322万
展开全部
学狗语是猪,翻译完毕
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式