求助:谁能帮忙翻译一下,下面这段英语(据说是禅语翻译过去的)是什么意思?!急!急!!急!!!

Happinessshouldbehereandnowwhowearenowwiththeplacewearewithnowanddoingthethingsweared... Happiness should be here and now
who we are now
with the place we are with now
and doing the things we are doing now
展开
pengsunnie
2011-02-11 · TA获得超过602个赞
知道小有建树答主
回答量:371
采纳率:0%
帮助的人:429万
展开全部
原文好像不是这样的,第三行应该是"with the people we are with now"

幸福应该就在此时此地,此时的我们和身边的人,此时做的事情。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式