
鬼束千寻的 茨の海 的罗马英译
3个回答
展开全部
茨の海
何を愿うことで 忘れることで
ここが鸣るのを杀したり出来る?
何を逃がすことで 重ねることで
低空を滑る私の非力な强さ
不快なロープが燃え落ちて行くのを见てた
贵方の放り投げた祈りで 私は茨の海さえ歩いてる
正しくなど无くても 无くても 无くても 无くても
几つもの麻酔で 幼い私の
正気の在り処を分からなくさせる
どうかこれ以上に 见抜かないで
今さら钝さを増して行く浄化
それもいつかは终るのさえ信じられない
贵方の放り投げた祈りで 私は茨の海さえ歩いてる
正しくなど无くても 无くても 无くても 无くても
低空を滑る私の非力な强さ
足元に在る例えば无机质な
追い风 视界 笑い颜を 両手で掬(すく)い上げても
ねぇ唤(わめ)く想いは何処へ?
贵方の放り投げた祈りで 私は茨の海さえ歩いてる
正しくなど无くても 无くても 无くても
在りったけの花で饰って そして崩れ堕ちて 何度でも
正しくなど无くても 无くても 无くても
响いて 贵方に
响いて
nani wo nega u ko to de wasu re ru ko to de
ko ko ga na ru no wo koro shi ta ri deki ru?
nani wo ni ga su ko to de kasa ne ru ko to de
teikuu wo sube ru atashi no hiriki na tsuyo sa
fukai na roopu ga mo e o chi te i ku no wo mi te ta
anata no hou ri na ge ta ino ri de atashi wa ibara no umi sa e aru i te ru
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo na ku te mo
iku tsu mo no masui de osana i atashi no
syouki no a ri ka wo wa ka ra na ku sa se ru
do u ka ko re ijyou ni minu ka na i de
ima sa ra nibu sa wo ma shi te i ku jyouka
so re mo i tsu ka wa owa ru no sa e shin ji ra re na i
anata no hou ri na ge ta ino ri de atashi wa ibara no umi sa e aru i te ru
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo na ku te mo
teikuu wo sube ru atashi no hiriki na tsuyo sa
ashimoto ni a ru tato e ba mukishitsu na
o i kaze shikai wara i gao wo ryoute de suku i a ge te mo
ne wame ku omo i wa doko he?
anata no hou ri na ge ta ino ri de atashi wa ibara no umi sa e aru i te ru
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo
a ri tta ke no hana de kaza tte so shi te kuzu re o chi te nando de mo
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo
hibi i te anata ni
hibi i te
荆棘海
藉着期许 藉着遗忘
是否就能扼杀心的哀鸣?
藉着逃避 藉着重复
我那无力的坚强滑过低空
眼见不悦的绳索燃烧殒落
只要有你抛出的祈祷 即使荆棘海我也能行过
哪怕它是错误的 错误的 错误的 错误的
几度的麻醉 令稚嫩的我
陷入完全的疯狂中
请不要再 那样看透我
如今愈发孥钝的净化
甚至无法相信它也终将面临结束
只要有你抛出的祈祷 即使荆棘海我也能行过
哪怕它是错误的 错误的 错误的 错误的
我无力的坚强滑过低空
就在脚畔哪怕它是无机质的
顺风 视里 笑靥 纵使以双手掬起
呐喊的情感将何去何从?
只要有你抛出的祈祷 即使荆棘海我也能行过
哪怕它是错误的 错误的 错误的
何を愿うことで 忘れることで
ここが鸣るのを杀したり出来る?
何を逃がすことで 重ねることで
低空を滑る私の非力な强さ
不快なロープが燃え落ちて行くのを见てた
贵方の放り投げた祈りで 私は茨の海さえ歩いてる
正しくなど无くても 无くても 无くても 无くても
几つもの麻酔で 幼い私の
正気の在り処を分からなくさせる
どうかこれ以上に 见抜かないで
今さら钝さを増して行く浄化
それもいつかは终るのさえ信じられない
贵方の放り投げた祈りで 私は茨の海さえ歩いてる
正しくなど无くても 无くても 无くても 无くても
低空を滑る私の非力な强さ
足元に在る例えば无机质な
追い风 视界 笑い颜を 両手で掬(すく)い上げても
ねぇ唤(わめ)く想いは何処へ?
贵方の放り投げた祈りで 私は茨の海さえ歩いてる
正しくなど无くても 无くても 无くても
在りったけの花で饰って そして崩れ堕ちて 何度でも
正しくなど无くても 无くても 无くても
响いて 贵方に
响いて
nani wo nega u ko to de wasu re ru ko to de
ko ko ga na ru no wo koro shi ta ri deki ru?
nani wo ni ga su ko to de kasa ne ru ko to de
teikuu wo sube ru atashi no hiriki na tsuyo sa
fukai na roopu ga mo e o chi te i ku no wo mi te ta
anata no hou ri na ge ta ino ri de atashi wa ibara no umi sa e aru i te ru
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo na ku te mo
iku tsu mo no masui de osana i atashi no
syouki no a ri ka wo wa ka ra na ku sa se ru
do u ka ko re ijyou ni minu ka na i de
ima sa ra nibu sa wo ma shi te i ku jyouka
so re mo i tsu ka wa owa ru no sa e shin ji ra re na i
anata no hou ri na ge ta ino ri de atashi wa ibara no umi sa e aru i te ru
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo na ku te mo
teikuu wo sube ru atashi no hiriki na tsuyo sa
ashimoto ni a ru tato e ba mukishitsu na
o i kaze shikai wara i gao wo ryoute de suku i a ge te mo
ne wame ku omo i wa doko he?
anata no hou ri na ge ta ino ri de atashi wa ibara no umi sa e aru i te ru
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo
a ri tta ke no hana de kaza tte so shi te kuzu re o chi te nando de mo
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo
hibi i te anata ni
hibi i te
荆棘海
藉着期许 藉着遗忘
是否就能扼杀心的哀鸣?
藉着逃避 藉着重复
我那无力的坚强滑过低空
眼见不悦的绳索燃烧殒落
只要有你抛出的祈祷 即使荆棘海我也能行过
哪怕它是错误的 错误的 错误的 错误的
几度的麻醉 令稚嫩的我
陷入完全的疯狂中
请不要再 那样看透我
如今愈发孥钝的净化
甚至无法相信它也终将面临结束
只要有你抛出的祈祷 即使荆棘海我也能行过
哪怕它是错误的 错误的 错误的 错误的
我无力的坚强滑过低空
就在脚畔哪怕它是无机质的
顺风 视里 笑靥 纵使以双手掬起
呐喊的情感将何去何从?
只要有你抛出的祈祷 即使荆棘海我也能行过
哪怕它是错误的 错误的 错误的
展开全部
茨の海
何を愿うことで 忘れることで
ここが鸣るのを杀したり出来る?
何を逃がすことで 重ねることで
低空を滑る私の非力な强さ
不快なロープが燃え落ちて行くのを见てた
贵方の放り投げた祈りで 私は茨の海さえ歩いてる
正しくなど无くても 无くても 无くても 无くても
几つもの麻酔で 幼い私の
正気の在り処を分からなくさせる
どうかこれ以上に 见抜かないで
今さら钝さを増して行く浄化
それもいつかは终るのさえ信じられない
贵方の放り投げた祈りで 私は茨の海さえ歩いてる
正しくなど无くても 无くても 无くても 无くても
低空を滑る私の非力な强さ
足元に在る例えば无机质な
追い风 视界 笑い颜を 両手で掬(すく)い上げても
ねぇ唤(わめ)く想いは何処へ?
贵方の放り投げた祈りで 私は茨の海さえ歩いてる
正しくなど无くても 无くても 无くても
在りったけの花で饰って そして崩れ堕ちて 何度でも
正しくなど无くても 无くても 无くても
响いて 贵方に
响いて
nani wo nega u ko to de wasu re ru ko to de
ko ko ga na ru no wo koro shi ta ri deki ru?
nani wo ni ga su ko to de kasa ne ru ko to de
teikuu wo sube ru atashi no hiriki na tsuyo sa
fukai na roopu ga mo e o chi te i ku no wo mi te ta
anata no hou ri na ge ta ino ri de atashi wa ibara no umi sa e aru i te ru
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo na ku te mo
iku tsu mo no masui de osana i atashi no
syouki no a ri ka wo wa ka ra na ku sa se ru
do u ka ko re ijyou ni minu ka na i de
ima sa ra nibu sa wo ma shi te i ku jyouka
so re mo i tsu ka wa owa ru no sa e shin ji ra re na i
anata no hou ri na ge ta ino ri de atashi wa ibara no umi sa e aru i te ru
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo na ku te mo
teikuu wo sube ru atashi no hiriki na tsuyo sa
ashimoto ni a ru tato e ba mukishitsu na
o i kaze shikai wara i gao wo ryoute de suku i a ge te mo
ne wame ku omo i wa doko he?
anata no hou ri na ge ta ino ri de atashi wa ibara no umi sa e aru i te ru
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo
a ri tta ke no hana de kaza tte so shi te kuzu re o chi te nando de mo
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo
hibi i te anata ni
hibi i te
荆棘海
藉着期许 藉着遗忘
是否就能扼杀心的哀鸣?
藉着逃避 藉着重复
我那无力的坚强滑过低空
眼见不悦的绳索燃烧殒落
只要有你抛出的祈祷 即使荆棘海我也能行过
哪怕它是错误的 错误的 错误的 错误的
几度的麻醉 令稚嫩的我
陷入完全的疯狂中
请不要再 那样看透我
如今愈发孥钝的净化
甚至无法相信它也终将面临结束
只要有你抛出的祈祷 即使荆棘海我也能行过
哪怕它是错误的 错误的 错误的 错误的
我无力的坚强滑过低空
就在脚畔哪怕它是无机质的
顺风 视里 笑靥 纵使以双手掬起
呐喊的情感将何去何从?
只要有你抛出的祈祷 即使荆棘海我也能行过
哪怕它是错误的 错误的 错误的
祝你早日学会
何を愿うことで 忘れることで
ここが鸣るのを杀したり出来る?
何を逃がすことで 重ねることで
低空を滑る私の非力な强さ
不快なロープが燃え落ちて行くのを见てた
贵方の放り投げた祈りで 私は茨の海さえ歩いてる
正しくなど无くても 无くても 无くても 无くても
几つもの麻酔で 幼い私の
正気の在り処を分からなくさせる
どうかこれ以上に 见抜かないで
今さら钝さを増して行く浄化
それもいつかは终るのさえ信じられない
贵方の放り投げた祈りで 私は茨の海さえ歩いてる
正しくなど无くても 无くても 无くても 无くても
低空を滑る私の非力な强さ
足元に在る例えば无机质な
追い风 视界 笑い颜を 両手で掬(すく)い上げても
ねぇ唤(わめ)く想いは何処へ?
贵方の放り投げた祈りで 私は茨の海さえ歩いてる
正しくなど无くても 无くても 无くても
在りったけの花で饰って そして崩れ堕ちて 何度でも
正しくなど无くても 无くても 无くても
响いて 贵方に
响いて
nani wo nega u ko to de wasu re ru ko to de
ko ko ga na ru no wo koro shi ta ri deki ru?
nani wo ni ga su ko to de kasa ne ru ko to de
teikuu wo sube ru atashi no hiriki na tsuyo sa
fukai na roopu ga mo e o chi te i ku no wo mi te ta
anata no hou ri na ge ta ino ri de atashi wa ibara no umi sa e aru i te ru
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo na ku te mo
iku tsu mo no masui de osana i atashi no
syouki no a ri ka wo wa ka ra na ku sa se ru
do u ka ko re ijyou ni minu ka na i de
ima sa ra nibu sa wo ma shi te i ku jyouka
so re mo i tsu ka wa owa ru no sa e shin ji ra re na i
anata no hou ri na ge ta ino ri de atashi wa ibara no umi sa e aru i te ru
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo na ku te mo
teikuu wo sube ru atashi no hiriki na tsuyo sa
ashimoto ni a ru tato e ba mukishitsu na
o i kaze shikai wara i gao wo ryoute de suku i a ge te mo
ne wame ku omo i wa doko he?
anata no hou ri na ge ta ino ri de atashi wa ibara no umi sa e aru i te ru
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo
a ri tta ke no hana de kaza tte so shi te kuzu re o chi te nando de mo
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo
hibi i te anata ni
hibi i te
荆棘海
藉着期许 藉着遗忘
是否就能扼杀心的哀鸣?
藉着逃避 藉着重复
我那无力的坚强滑过低空
眼见不悦的绳索燃烧殒落
只要有你抛出的祈祷 即使荆棘海我也能行过
哪怕它是错误的 错误的 错误的 错误的
几度的麻醉 令稚嫩的我
陷入完全的疯狂中
请不要再 那样看透我
如今愈发孥钝的净化
甚至无法相信它也终将面临结束
只要有你抛出的祈祷 即使荆棘海我也能行过
哪怕它是错误的 错误的 错误的 错误的
我无力的坚强滑过低空
就在脚畔哪怕它是无机质的
顺风 视里 笑靥 纵使以双手掬起
呐喊的情感将何去何从?
只要有你抛出的祈祷 即使荆棘海我也能行过
哪怕它是错误的 错误的 错误的
祝你早日学会
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
nani wo nega u ko to de wasu re ru ko to de
ko ko ga na ru no wo koro shi ta ri deki ru?
nani wo ni ga su ko to de kasa ne ru ko to de
teikuu wo sube ru atashi no hiriki na tsuyo sa
fukai na roopu ga mo e o chi te i ku no wo mi te ta
anata no hou ri na ge ta ino ri de atashi wa ibara no umi sa e aru i te ru
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo na ku te mo
iku tsu mo no masui de osana i atashi no
syouki no a ri ka wo wa ka ra na ku sa se ru
do u ka ko re ijyou ni minu ka na i de
ima sa ra nibu sa wo ma shi te i ku jyouka
so re mo i tsu ka wa owa ru no sa e shin ji ra re na i
anata no hou ri na ge ta ino ri de atashi wa ibara no umi sa e aru i te ru
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo na ku te mo
teikuu wo sube ru atashi no hiriki na tsuyo sa
ashimoto ni a ru tato e ba mukishitsu na
o i kaze shikai wara i gao wo ryoute de suku i a ge te mo
ne wame ku omo i wa doko he?
anata no hou ri na ge ta ino ri de atashi wa ibara no umi sa e aru i te ru
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo
a ri tta ke no hana de kaza tte so shi te kuzu re o chi te nando de mo
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo
hibi i te anata ni
hibi i te
ko ko ga na ru no wo koro shi ta ri deki ru?
nani wo ni ga su ko to de kasa ne ru ko to de
teikuu wo sube ru atashi no hiriki na tsuyo sa
fukai na roopu ga mo e o chi te i ku no wo mi te ta
anata no hou ri na ge ta ino ri de atashi wa ibara no umi sa e aru i te ru
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo na ku te mo
iku tsu mo no masui de osana i atashi no
syouki no a ri ka wo wa ka ra na ku sa se ru
do u ka ko re ijyou ni minu ka na i de
ima sa ra nibu sa wo ma shi te i ku jyouka
so re mo i tsu ka wa owa ru no sa e shin ji ra re na i
anata no hou ri na ge ta ino ri de atashi wa ibara no umi sa e aru i te ru
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo na ku te mo
teikuu wo sube ru atashi no hiriki na tsuyo sa
ashimoto ni a ru tato e ba mukishitsu na
o i kaze shikai wara i gao wo ryoute de suku i a ge te mo
ne wame ku omo i wa doko he?
anata no hou ri na ge ta ino ri de atashi wa ibara no umi sa e aru i te ru
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo
a ri tta ke no hana de kaza tte so shi te kuzu re o chi te nando de mo
tada shi ku na do na ku te mo na ku te mo na ku te mo
hibi i te anata ni
hibi i te
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询