比翼的羽根中文翻译

 我来答
静かに描く16
2011-02-14
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
比翼の羽根
歌:eufonius
作词:riya
作曲:菊地创

toozakarukumonoaima
远 ざかる云 の合间
流逝远去的云海间

furisosogukagayakiwadarewoterasu
降り注 ぐ辉 きは谁 を照らす?
宣泄而出的光芒又会将谁点亮?

natsunohinokagewotsuretetobitatsu
夏 の日の影 を连 れて飞び立つ
带上那一幕夏影一同飞翔

omoiwamadakokoni
想いはまだここに
只剩回想尚存于此

nokottaitamiwaitsuka
残 った痛 みはいつか
残留的痛楚总有一天

ki eteyukukara
消えて行くから
将会渐行渐远

mo unanimomayowanai
もう何 も迷 わない
已经不会再有任何迷茫

aozorawoko ete
青空 を越えて
飞越那片蓝天

kinouyorimomo ttochikazuketara
昨日 よりももっと近 付けたら
但愿能比昨天更加接近你一点

sukoshide i ino hohoende
少 し でいいの 微笑んで
希望你能展露笑容 哪怕片刻也好

kazenino tte
风 に乗って
乘风而去

konokokorogazu ttojiyuunamama
この心 がずっと自由 なまま
我的心一直都飞翔在自由之中

onajisoranoshita fure a erunonara
同 じ空 の下 触れ合えるのなら
若是能在这同一片天空下触及彼此

dokomademoma ssugunakimochide
どこまでもまっすぐな気持ち で
无论上哪都带着这份坦率的心绪

itsumademotsuzuitekuhikaride
いつまでも続 いてく光 で
无论何时都身处不灭的光芒之中

subetewotsutsumita ikara
全 てを包 みたいから
想要将这一切包容于心

mi ageterukumonoshironi
见上げてる云 の白 に
仰望流云漂泊的白幕

toumeinakagayakiwananiwoutsusu
透 明 な辉 きは何 を映 す?
透明的光辉又将会映出怎样的景色?

natsukashiiyumewotsuretehabataku
懐 かしい梦 を连 れて羽ばたく
带上眷恋的美梦展翅飞翔

akogarewotenishite
憧 れを手にし て
将那份憧憬紧握手中

sugoshitakisetsuwaitsumo
过ごし た季节 はいつも
逝去的季节一直都是如此

sobani arukara
侧 にあるから
近在身旁

mo unamidawa iranai
もう涙 はいらない
已经无需潸潸泪落

aozoranitokete
青空 に溶けて
融进那片蓝天

yasashiimamasononamaeyobetara
优 しいままその名前 呼べたら
不变这份温柔 呼唤那个名字

sukoshide ii no furimu ite
少 し でいいの 振り向いて
希望你能回首凝望 哪怕片刻也好

kazenonakade
风 の中 で
伫立风中

konokokoroganozonde irubashowo
この心 が望 んでいる场所 を
若是能在这片广阔的天空之下

hiroisoranoshita mitsukeraretanara
広 い空 の下 见付 けられたなら
找到那个内心向往的地方

dareyorimoatarashiikimochide
谁 よりも新 しい気持ち で
比起任何人来都要来得崭新的这份心情

naniyorimoyawaraka ihikaride
何 よりも柔 らかい光 で
比起任何事物都要来得柔和的这道光芒

subetewotodoketa ikara
全 てを届 けたいから
想要将这一切传达给你

shizukunoyo unikokorowoyurasu
雫 のように心 を揺らす
宛若水滴 在心海中泛起涟漪

kasukanaomoide
微 かな思い出
即便只是些朦胧的回忆

soredakemo tte
それだけ持って
我也一定会铭记于心

tomarazunimuka uyo
止まらずに向かうよ
毫不踌躇地前往你的方向

konomamaaozorawoko ete
このまま青空 を越えて
就这样 飞越那片蓝天

kinouyorimomo ttochikazuketara
昨日 よりももっと近 付けたら
但愿能比昨天更加接近你一点

sukoshide i ino hohoende
少 し でいいの 微笑んで
希望你能展露笑容 哪怕片刻也好

kazenino tte
风 に乗って
乘风而去

konokokorogazu ttojiyuunamama
この心 がずっと自由 なまま
我的心一直都飞翔在自由之中

onajisoranoshita fure a erunonara
同 じ空 の下 触れ合えるのなら
若是能在这同一片天空下触及彼此

dokomademoma ssugunakimochide
どこまでもまっすぐな気持ち で
无论上哪都带着这份坦率的心绪

itsumademotsuzuitekuhikaride
いつまでも続 いてく光 で
无论何时都身处不灭的光芒之中

subetewotsutsumita ikara
全 てを包 みたいから
想要将这一切包容于心
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式