. —I haven’t seen you for ages. Haven’t you graduated from college?

.—Ihaven’tseenyouforages.Haven’tyougraduatedfromcollege?—Yes.I_____Englishforfouryear... . —I haven’t seen you for ages. Haven’t you graduated from college?
—Yes. I _____ English for four years in Nanjing.
A. study B. have studied C. am studying D. studied
答案为D,为什么不选B?前面不是有for吗
展开
Denver_space
2011-02-13 · TA获得超过5.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.7万
采纳率:66%
帮助的人:7291万
展开全部
— I haven’t seen you for ages. Haven’t you graduated from college?
好久不见了。你大学毕业了吗?
— Yes. I _____ English for four years in Nanjing.
是的,我在南京学习了四年英语。
显然这是说,我已经毕业了,因为我已经学习满四年英语了,所以学四年英语应该是说的过去的事情
如果用B,则说明他就在学习中,尚未毕业才这样用,我已经学了四年英语,可是没过关,有课程不及格,所以还没毕业,这时才用have studied,但前面就不能说已经毕业了

开你个小玩笑,你这个太不厚道,让人家毕业,又让人继续学习,看来是学无止境啊
暮雨天澜
2011-02-13 · TA获得超过961个赞
知道答主
回答量:184
采纳率:0%
帮助的人:263万
展开全部
这个就是语感问题了。你翻译一下试试:
B:我已经在南京学了四年英语
D:我在南京学了四年英语
回答只是在讲述自己的事,没必要用完成时。用完成时的话会暗含已经经过一段时间,还将继续的意思。但是回答者说已经毕业了,当然也就不会再继续下去,用B就颇为牵强。
而用D的过去式只是在讲述事实,已经发生过的事,有一点随意但是并无问题
这种问题更多的还是需要语感,英语用多了就好了
希望对你有帮助~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
weapens
2011-02-13 · TA获得超过1617个赞
知道答主
回答量:125
采纳率:0%
帮助的人:113万
展开全部
先译成中文:
----我有几年都没见到你了。你已经从大学毕业了吗?
----是的。我(过去)曾在南京学了4年英语(现已毕业)。
这样来看,因为后者回答是yes,要前后文匹配,只有用一般过去时studied
才能体现 现已从大学毕业的含义 ,而不是现在完成时have studied 所表达的
我已经在南京读了四年大学。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式