帮忙把下面的中文翻译成日语吧 谢谢啦~
最近一直在考虑要不要剪头发呢最终今天还是去剪了~因为我想体验一下在不同的管理模式下工作,体验一下不同的文化。PS:请不要用在线翻译~谢谢还有一句:我是个运动白痴呢?完全不...
最近一直在考虑要不要剪头发呢 最终今天还是去剪了~
因为我想体验一下在不同的管理模式下工作,体验一下不同的文化。
PS:请不要用在线翻译~谢谢
还有一句:我是个运动白痴呢?完全不在行~ 比起做运动来说 我还是比较喜欢看体育比赛~ 展开
因为我想体验一下在不同的管理模式下工作,体验一下不同的文化。
PS:请不要用在线翻译~谢谢
还有一句:我是个运动白痴呢?完全不在行~ 比起做运动来说 我还是比较喜欢看体育比赛~ 展开
2个回答
展开全部
最近一直在考虑要不要剪头发呢 最终今天还是去剪了~
最近、ずっと髪を切ろうかなって、今日ついに切ってきました。
因为我想体验一下在不同的管理模式下工作,体验一下不同的文化。
违う管理システム下の仕事を体験したいし、违う文化を体験したい。
----------前半句没太明白你想说啥,给你直译的。
我是个运动白痴呢?完全不在行~ 比起做运动来说 我还是比较喜欢看体育比赛~.
私はスポーツ音痴で、ぜんぜんだめです。スポーツをやるよりも、试合を见る方が好きです。
要假名注音吗?
最近、ずっと髪を切ろうかなって、今日ついに切ってきました。
因为我想体验一下在不同的管理模式下工作,体验一下不同的文化。
违う管理システム下の仕事を体験したいし、违う文化を体験したい。
----------前半句没太明白你想说啥,给你直译的。
我是个运动白痴呢?完全不在行~ 比起做运动来说 我还是比较喜欢看体育比赛~.
私はスポーツ音痴で、ぜんぜんだめです。スポーツをやるよりも、试合を见る方が好きです。
要假名注音吗?
2011-02-13
展开全部
つまらないひともいるもんね。
ほんまにつまらないな。
ほんやくなんてじょうだんじゃねえ。
あほう
ほんまにつまらないな。
ほんやくなんてじょうだんじゃねえ。
あほう
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询