拉动、带动用日语怎么翻译?

原文:吸纳就业能力强、拉动消费效果显著、结构调整带动作用大。... 原文:吸纳就业能力强、拉动消费效果显著、结构调整带动作用大。 展开
 我来答
stadan2004
推荐于2017-12-16 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:5705
采纳率:0%
帮助的人:2994万
展开全部
有这个意思的词有好几个,直接把原话给你翻译了吧。

吸纳就业能力强、拉动消费效果显著、结构调整带动作用大。
就业(しゅうぎょう)の创出力(そうしゅつりょく)が强(つよ)く、消费牵引(しょうひけんいん)の効果(こうか)が著(いちじる)しく、构造改革(こうぞうかいかく)にプラス効果(こうか)が大(おお)きい
疯疯由01
2015-12-28 · TA获得超过7.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:0%
帮助的人:3066万
展开全部
日语为:牵引、駆动。
日本语(日本语/にほんご Nihongo ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的日本人和日系人,日语使用者应超过一亿三千万人[2]。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
2010年6月的互联网使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语,排名第四。
在日语语法学界,如果无特别说明,“日语”(日本语)这个词汇,一般是指以江户山手地区(今东京中心一带)的中流阶层方言为基础的日语现代标准语”。
日语与汉语的联系很密切,在古代的时候,由于受到关中文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音译词,而被汉语采用。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
vtke
2011-02-14 · TA获得超过407个赞
知道小有建树答主
回答量:148
采纳率:0%
帮助的人:107万
展开全部
导く。率先する。
如果你是想翻译带动经济的发展则是経済の発展を促进します。
(翻译肯定要根据语境的,光拿一个字出来有很多不同的翻译。)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
豆子泡沫
2011-02-14
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:13万
展开全部
拉动:引っ张っていく(ひっぱっていく) 带动:连れていく(つれていく)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zzly38752548
2011-02-14 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:143
采纳率:0%
帮助的人:54.8万
展开全部
拉动:引っ张っていく(ひっぱっていく)
带动:连れていく(つれていく)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式