大家帮我翻译一下!! 5

我来自大同,大同是山西北部的一个城市.大同因拥有大量的煤炭资源而闻名于世,被成为"煤海之城".大同的煤炭不仅销往全国各地,而且销往许多国家.大同有悠久的历史文化,四大石窟... 我来自大同,大同是山西北部的一个城市. 大同因拥有大量的煤炭资源而闻名于世,被成为"煤海之城".大同的煤炭不仅销往全国各地,而且销往许多国家.大同有悠久的历史文化,四大石窟之一的云岗石窟就坐落于大同.云岗石窟知名于海内外,每年有数以百万记的人慕名而来.大同人民勤劳朴实,友好好客,致力于把大同打造成一座现代化的旅游城市.欢迎来大同!!! 展开
 我来答
百度网友26f354dd6
2007-03-20 · TA获得超过504个赞
知道小有建树答主
回答量:394
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
I come from DT, which is a city located in the north of Shanxi Province. DT is famous for its aboundace of coal, which enjoys the name of "city of coal world". The coal of DT not only supplies domestic needs, but also the needs of the world. DT has a brilliant history and culture, Yungang Grotto, one of the four biggest grottos in China, located in DT. Yungang Grotto is famous world wide, it attracts millions of tourist anually from home and abroad. The people of DT are sincere, hard-working and hospitable, and all the citizens of DT are committed to develop DT into a modern tourism city. Welcome to Datong(DT)!
lion5140
2007-03-20 · TA获得超过104个赞
知道小有建树答主
回答量:288
采纳率:0%
帮助的人:226万
展开全部
I come from the Datong, a city in northern Shanxi . Datong has an abundance of coal resources by the renowned, It was called the "sea of coal city." Datong Coal is not only sold across the country, and sold in many countries. Datong has a long history and culture. one of the four caves are located in Datong Yungang Grottoes. famous at home and abroad in the Yungang Grottoes, There are millions of people every year come to mind. Datong people are hardworking and down to earth, friendly and hospitable. Datong hard work to create a modern tourist city. Welcome to Datong!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2007-03-20
展开全部
?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式