
chan和chen的区别是什么 为什么陈奕迅是eason chan,而陈慧琳是kelly chen
展开全部
其实这两个是一样的。香港和台湾经常将一些拼音改成让外国人容易读的音。
如"chan"和"chen"用英文来读跟陈的发音都很像。
比如:姓钟的拼音应该是"Zhong"但是老外读不来,所以在英文名里就变化成"Chong",再如姓朱的也是一样的道理拼音是"Zhu",在表示英文名的时候就变成"Chu",这样方便老外叫。
如"chan"和"chen"用英文来读跟陈的发音都很像。
比如:姓钟的拼音应该是"Zhong"但是老外读不来,所以在英文名里就变化成"Chong",再如姓朱的也是一样的道理拼音是"Zhu",在表示英文名的时候就变成"Chu",这样方便老外叫。

2025-08-07 广告
LMS Test.Lab 是一款测试分析软件,专为物理测量和动态测试需求设计,广泛应用于噪声、振动和耐久性(NVH)分析。LMS Test.Lab集成了数据采集、信号处理和多种分析工具,能够帮助工程师在产品设计和测试过程中高效识别并解决振动...
点击进入详情页
本回答由庭田科技提供
展开全部
粤语拼音中 陈为 “Can4”
普通话拼音中 陈为“Chen2”
而在一些老外的发音叫法陈“Chan”,音为广东话的音。其实都是一样的,只是拼音的拼法不一样。
只是用的拼音方案不一样而已。
普通话拼音中 陈为“Chen2”
而在一些老外的发音叫法陈“Chan”,音为广东话的音。其实都是一样的,只是拼音的拼法不一样。
只是用的拼音方案不一样而已。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-02-19
展开全部
没什么区别,都表示姓陈
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
chen是大陆的拼音
chan是粤语的拼音 kelly其实也是kelly chan
chan是粤语的拼音 kelly其实也是kelly chan
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
chan一般用在港澳台以及国外一些国家,chen则多用于中国大陆。但是否用chan、chen还是看个人喜好,习惯!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询