一些高级韩语语法问题

1、이국생활이생각처럼수... 1、이국 생활이 생각처럼 수월할까마는 그에게는 오히려 좋은 기회가 될 것이다. 这里 -ㄹ까마는这个语法是什么意思怎么用呢?
2、입에 풀칠하다
기승을 부리다
这两个短语是什么意思?
3、또한 강화되고 있는 세계 각국의 자동차 관련 환경 규제를 피할 수 없을진대 어쩔 수 없는 선택이기도 한다. 这里的 없을진대 可以换成 없는바
-는바这个语法是什么意思?也是让步既然的意思吗?怎么用呢?
1和3中的语法希望韩语高手的亲能详细讲解因为要考试呢。。。
展开
 我来答
rieman8917
2011-02-14
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:20.6万
展开全部
1、ㄹ까마 意思是“虽然”的意思。汉语当中好像没有这样的表达方式。这个是带点反问的语气的。说 他乡的生活会像想象的那样轻松吗?但是对他来说会成为一个很好的机会。
2、입에 풀칠하다 是说吃的是在是太少了,表达的意思是一个字“穷”。而且是相当的穷。
기승을 부리다 是很多、泛滥等意思。比如现在韩国口蹄疫在蔓延。我们可以说한국에서 지금 구제역이 기승을 부리고 있습니다.这个短语是带贬义的。好事情不会用到它。
3、你的理解是比较正确的。可以理解成“因为”。用的时候 없을진대 前面放原因,后面放结果。
后面的结果是被动发生的。因为。。。。。。。。不得不。。。。
万能助手x
2011-02-14
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.……不会,但……
2.입에 풀칠하다:(家庭)很贫穷
기승을 부리다:(风)穿肌透骨
3.……但(只修饰动词)
不是既然的意思。用法:형세는 부단히 발전하는바 학습을 게을리할수 없다
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kimwoocn
2011-02-14 · 超过35用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:186
采纳率:0%
帮助的人:103万
展开全部
1. 是否会这样
2. 糊口(吃饭) 耍威风
3. 因为这样,所以
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式