《送魂曲》的假名歌词犬夜叉剧场版红莲之蓬莱岛的插曲,有谁知道啊?!先谢过啦。 附日文歌词

父は言われた妖しの手は护りの手母は言われた人の手あるは育みのため両の手合わせ扉を开き红莲の中に汝を返す汝が子らを光となりて守り给え守り给え... 父は言われた 妖しの手は 护りの手
母は言われた 人の手あるは 育みのため
両の手合わせ 扉を开き 红莲の中に 汝を返す
汝が子らを 光となりて守り给え 守り给え
展开
 我来答
飘欣三06
2011-02-14
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
日文:
父は言われた 妖しの手は 护りの手
母は言われた 人の手あるは 育みのため
両の手合わせ 扉を开き 红莲の中に 汝を返す
汝が子らを 光となりて守り给え 守り给え

罗马音标:
ci ci wa yi wa re ta
a ya ka shi no te wa
ma mo ri no te
ha ha wa yi wa re ta hi to no te a ru wa
ha gu ku mi no ta me
rio no te a wa se to bi ra o hi ra ki
gu ren no na ka ni na re o ka e si
na ga ko ra o
hi ka ri to na ri te
ma mo ri ta ma e
ma mo ri ta ma e

中文翻译:
父亲告诉我
妖怪的手是守护之手
母亲告诉我
人类的手是抚育之手
两手相合
打开门扉
将你交回红莲之中
你将化为光芒
守护万物
守护万物
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
千叶爱由理
2011-02-14 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:37
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
魂送り歌
父(ちち)は言(い)われた
妖(あやかし)の手(て)は
护(まも)りの手(て)
母(はは)は言(い)われた
人(ひと)の手(て)あるは
育(はぐく)みのため
両(りょう)の手(て)合(あ)わせ
扉(とびら)を开(ひら)き
红莲(ぐれん)の中(なか)に
汝(なれ)を返(かえ)す
汝(な)が子(こ)らを
光(ひかり)となりて
守(まも)り给(たま)え
守(まも)り给(たま)え
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
桔梗让我沉醉
2011-02-16
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
父亲告诉我
妖怪的手是守护之手
母亲告诉我
人类的手是抚育之手
两手相合
打开门扉
将你交回红莲之中
你将化为光芒
守护万物
守护万物
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
756652644
2011-02-14 · TA获得超过574个赞
知道小有建树答主
回答量:201
采纳率:0%
帮助的人:204万
展开全部
你想知道什么?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式