老师,您好!请教一个问题:
areyouamulti-taskedindividual?是什么意思?主要是multi-tasked这个复合词我应该怎么理解?字典中没有。另外,individual的用...
are you a multi-tasked individual?是什么意思?主要是multi-tasked 这个复合词我应该怎么理解?字典中没有。另外,individual的用法不应该和其他表示人的名词有什么不一样吧?
非常感谢! 展开
非常感谢! 展开
6个回答
展开全部
首先,这句话把multi-task用错了。正确的句子应该是:
Are you a multi-tasking individual? 你是一心多用的人吗?
我来解释为什么。multi-task是动词,本义是计算机里一个机器可以同时操作几个不同的程序。后来引申为一个人可以同时做几样不同事情。可以借用中文的成语”一心多用”来翻译。用分词形式作定语时,过去分词和现在分词的意思是不一样的。multi-tasked有完成时或被动语态的意思,就是”被一心多用了”。这个意思显然不合理。所以只能用multi-tasking。
individual意思是个人,是个普通名词,当普通名词用就行了。不过,现代英语比较倾向于在一般情况下用person而不用individual:
Are you a multi-tasking person?
更符合英语习惯。individual只是在相对于其它(如社会)概念时才用,如:
This is not a problem of individuals, but one of the whole society. 这不是每个个人的问题,而是整个社会的问题。
如果该用person的地方用了individual,别人会感觉你比较掉书袋子。
Are you a multi-tasking individual? 你是一心多用的人吗?
我来解释为什么。multi-task是动词,本义是计算机里一个机器可以同时操作几个不同的程序。后来引申为一个人可以同时做几样不同事情。可以借用中文的成语”一心多用”来翻译。用分词形式作定语时,过去分词和现在分词的意思是不一样的。multi-tasked有完成时或被动语态的意思,就是”被一心多用了”。这个意思显然不合理。所以只能用multi-tasking。
individual意思是个人,是个普通名词,当普通名词用就行了。不过,现代英语比较倾向于在一般情况下用person而不用individual:
Are you a multi-tasking person?
更符合英语习惯。individual只是在相对于其它(如社会)概念时才用,如:
This is not a problem of individuals, but one of the whole society. 这不是每个个人的问题,而是整个社会的问题。
如果该用person的地方用了individual,别人会感觉你比较掉书袋子。
来自:求助得到的回答
展开全部
multi-表示多的,几个的
意思是:你是一个能同时负责几个任务的人吗
individual的用法和其他表示人的名词没有不同。
如a hard-working individual 一个用功的人
意思是:你是一个能同时负责几个任务的人吗
individual的用法和其他表示人的名词没有不同。
如a hard-working individual 一个用功的人
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
multi-表示多的,几个的
你是一个能同时负责几个任务的人吗
你是一个能同时负责几个任务的人吗
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
multi-tasked是指可以同时处理多种事务的人的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你是一位可以同时承担数项工作的人吗 individual 个人的 特别的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你是一位可以同时承担数项工作的人吗?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询