请帮忙翻译一下韩语,很急的,拜托拜托。

哥哥,先和你说声“生日快乐”,我是不久前才喜欢你的,以前也听说过你,但是都没有很在意,之前姐姐拉着我看runningman,才开始注意到你,才开始慢慢了解你,然后就喜欢上... 哥哥,先和你说声“生日快乐”,我是不久前才喜欢你的,以前也听说过你,但是都没有很在意,之前姐姐拉着我看running man,才开始注意到你,才开始慢慢了解你,然后就喜欢上你了,借这个机会和哥哥说一声“我爱你”,希望哥哥能多来中国看看中国的fans,希望哥哥在新的一年里开开心心,健康,要很幸福哦!
请不要用翻译器翻译
展开
 我来答
lfgstorm
2011-02-15 · TA获得超过259个赞
知道小有建树答主
回答量:258
采纳率:0%
帮助的人:159万
展开全部
오빠,먼저 생일 축하해요, 나 요즘부터 오빠를 좋아하게 됬어요, 이전에도 오빠 얘기를 들었지만 유심하지 않았어요, 전에 언니가 나 잡고 "런닝맨"보자고 할대 부터 주의하게 됬어요, 그다음부터 오빠를 더 알게 되였고, 좋아하게 되였어요, 이번 기회에 오빠한테 "사랑해요"라고 말할게요, 오빠가 중국에 좀 더 많이 와서 중국 팬을 봤으면 좋겠구요, 새해에 오빠가 많이 기쁘고, 건강하고 , 행복하길 바랄게요.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友df83023
2011-02-15 · TA获得超过1204个赞
知道小有建树答主
回答量:925
采纳率:0%
帮助的人:1200万
展开全部
오빠, 우선 '생일 축하해요!' 난 좀 전부터 오빠를 좋아하기 시작했어요. 옛전에도 들었지만 잘 몰랐어요. 언니가 저를 대리고 running man를 보러 갔었을때 오빠를 알게 되었고 좀좀 오빠를 좋아하게 되었어요. 이번 기회에 오빠한테 사랑한다고 말하고 싶어요. 오빠가 중국의 fans 보러 자주 올 수 있으면 좋겠구요. 오빠가 새 해에 항상 기쁘고 건강하고 행복하길 바래요!^^
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
第德萧m
2011-02-15
知道答主
回答量:53
采纳率:0%
帮助的人:26.8万
展开全部
오빠, 우선 당신은 "생일 축해"는, 내가 전에 오래 당신처럼, 당신은 처음 들어 있는데 아니었지만 대한 관심도 없어, 우라 언니가 남자를 실행하는 날 데려가기 전까지는 말을 전에 당신을 통보하기 시작했다 천천히, 당신처럼 다음, 당신을 이해하기 시작하고 오빠 "당신을 사랑합니다"라고 말하고이 기회를 갖고, 난 내 동생이 중국 더 많은 팬들을보고 중국에 올 수있는 희망, 새로운 년 동생이 행복한 희망 건강은 아주 오 행복。。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式