请高手翻译一下这句日语。 ぬれ手にアワは许されない。やはり働いたただそれだけに応じてものが得られるのである。... ぬれ手にアワは许されない。やはり働いたただそれだけに応じてものが得られるのである。 展开 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 日语 翻译 搜索资料 3个回答 #热议# 网上掀起『练心眼子』风潮,真的能提高情商吗? 匿名用户 2011-02-15 展开全部 不付出辛苦就想得到利益的事情是决不能允许的。还是要好好工作,只有这样才能获得应该得到的东西。ぬれ手にアワ(濡れ手に粟):这是一句成语。意思是不付出努力而想得到利益。 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 2022天气不错 2011-02-15 · TA获得超过193个赞 知道答主 回答量:173 采纳率:0% 帮助的人:99.3万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 我们的专利是不是Nure手。它可以根据获得的唯一仍然工作。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 WX2818 2011-02-15 · TA获得超过252个赞 知道小有建树答主 回答量:766 采纳率:0% 帮助的人:167万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 不劳而获是不行的,还是只有付出了劳动方能得到相应的酬劳。简练地译成:天道酬勤。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 收起 更多回答(1) 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2021-10-09 请日语高手翻译一下,谢谢 2018-05-14 求这句话翻译 日语 13 2013-08-06 请高手帮我翻译这几句日语。 2 2016-11-05 求这句日语的中文翻译 2 2017-12-09 请日语高手帮我把这段话翻译成日语。谢谢。 2013-06-26 求日语大神把这句话翻译成日语 7 2014-01-09 求日语高手翻译一下 1 2010-09-04 请帮我翻译一下这几句日语 6 为你推荐: