诚心求助英语翻译达人帮帮忙看看下面这段话!!!急!!!

诚心诚意求教!有没有做英语翻译工作的朋友帮我看看下面这些关于保险理赔的商务信函,用软件翻译的就不必了!我能看懂大概,但有些地方实在是不明白!这关系到我的前途和命运,拜托了... 诚心诚意求教!有没有做英语翻译工作的朋友帮我看看下面这些关于保险理赔的商务信函,用软件翻译的就不必了!我能看懂大概,但有些地方实在是不明白!这关系到我的前途和命运,拜托了!祝好人一生平安!
1、Dear Sirs,
On the request of the consignee we have performed a survey of a =argo which is insured by you. Please find copies of the Insurance =olicy and Bill of Lading attached.
Please instruct where we can send our survey report and =nvoice.
2、Dear Sirs,
On the request of the consignee we have performed a survey of a =reight which is insured by your Beijing branch. Please find copies of =he Insurance Policy and Bill of Lading attached.
We would like to have the contact details of the claims =epartment in your Beijing branch so that we can inquire if they are =nterested in our survey report.
3、Dear Sirs,
Please confirm your attendance to this matter and please inform =s your invoice address so that we can send you the final survey report =nd our fee invoice.
Awaiting your quick reply by return e-mail.
4、Dear Sirs,
We have recently been informed by the Lloyd's Agent in Gothenburg of a potential new claim under the aforementioned Policy of Insurance.
Can you kindly review the previous e-mail correspondence which has been forwarded to your office and provide Christopher Jensen of LK Marconova AB with your advices at your earliest possible convenience.
5、I would be extremely grateful if you could clarify which claims your advices relate to, by providing your Policy of Insurance number and the Lloyd's Agents' location(s).
希望能顺便把这段中文翻译成英文,万分谢谢!给加分!
按照我司保险理赔的流程,我们需要首先看到您的查勘记录和检验报告,确定损失的情况。是否能够先提供一份相关电子版的勘验报告给我,以便我及时处理该案件并给您提供帮助。
展开
露雪儿520
2011-02-15 · TA获得超过847个赞
知道答主
回答量:119
采纳率:0%
帮助的人:53万
展开全部
收货人的需求,我们做了一个调查的,依照保险)。请找份保险= olicy和提单上的附呈。
请指导,我们可以在那里把我们的调查报告显示nvoice和=。(1)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式